Anna Frank. Diario.
Ensayo / febrero 1, 2022

Random House Mondadori, 1993. 380 páginas. Tit. or. Het Achterhuis. Trad. Diego J. Puls. Diario de la protagonista mientras estaban escondidos detrás de una fábrica mientras a su alrededor los nazis iban capturando a los judíos. Creo que todo el mundo, incluso los que no lo han leído, conocen la historia. Este es uno de esos libros que tienes pendientes de leer desde siempre, y aprovechando que acababa de leer Si esto es un hombre pensé que era su oportunidad. Gran error. Porque no se pueden poner estos dos libros uno al lado del otro. A pesar de su enorme éxito, y de la historia trágica que tiene detrás, no deja de ser un diario de una niña de 13 años. Que no escribe nada mal, es cierto, pero que tampoco es que los temas que trate sean de gran profundidad. Puede estar bien como lectura juvenil, pero no después del testimonio de alguien que sufrió el holocausto. Porque a pesar de que su situación no era agradable -y los que acabamos de vivir una pandemia sabemos lo que es tener que estar encerrados- tampoco pasaron excesivas penurias. No les faltó comida aunque en ocasiones no tuvieran todo lo que…

Kaneko Misuzu. El alma de las flores.
Poesía / enero 31, 2022

Satori, 2019. 142 páginas. Trad. Yumi Hoshino y María José Ferrada. Todo en esta autora es interesante, desde su biografía (Misuzu Kaneko), su posterior olvido y redescubrimiento, y su salto a la fama a raíz del poema Eres un eco. Poemas intimistas, que se fijan en los elementos más cotidianos y humildes, empáticos hasta con los seres vivos más insignificantes, tiernos y delicados. Son una verdadera delicia y da pena que tengamos tan pocos traducidos. He disfrutado mucho de su lectura. ROCÍO No se lo diré a nadie: Esta mañana, en el fondo del jardín, una flor derramó una lágrima. Porque si corre el rumor y la abeja lo oye, irá y le devolverá su néctar como si hubiera hecho mal. ALGO BUENO Donde la vieja cerca de barro se desmorona y ves la cima de las tumbas. Ahí, donde a la sombra de la colina, a la derecha por el camino, lo primero que ves es el mar. Hay un lugar donde alguna vez hice algo bueno, y cada vez que paso me siento bien.

Marisa Madieri. Maria i altres relats.
Cuentos / enero 28, 2022

Minúscula, 2021. 194 páginas. Tit. ot. La conchiglia e altre racconti. Trad. Marta Hernández Pibernat. Incluye los siguientes cuentos: Maria El cargol de mar Abril El nen amb ales Les llaunes El Riccardo i la sirena Nit d’estiu Los dos primeros son inconclusos pero sólo te lo dicen en el postfacio, así que la cara de tonto que se me quedó al leerlos se aclaró un poco. Pero no hubiera estado mal que hubieran avisado antes. La autora tiene otro libro que me ha venido muy recomendado por gente de confianza, pero estos relatos no me han gustado nada. Algunos, como El nen amb ales, me han dado vergüenza ajena. Sólo se salva el primero que al menos no está mal escrito y tiene algo de interés. El resto, infumables. No me ha gustado. Nit d’estiu Una nit d’estiu, mentre estava a punt d’adormir-se, va sentir una música llunyana que lliscava amb discreció fins a la seva habitació per una finestra oberta. Un caparró blanc fullejava les pàgines del llibre de Pik Badaluk i li preguntava si el lleó de la història era bo o dolent, l’aigua fosca d’un riu de ribes cobertes d’herba reflectia dos rostres mòbils i pròxims,…

P.D. James. Hijos de hombres.
Ci-Fi / enero 27, 2022

Ediciones B, 2006. 342 páginas. Tit. or. Children of men. Trad. Jordi Mustieles. La humanidad no puede tener hijos. No se sabe el por qué ni la ciencia encuentra remedio. Mientras gran parte del mundo se ha sumido en el caos de la desesperanza, en Gran Bretaña se mantiene el control gracias a un dictador que lleva las riendas del país con firmeza y crueldad. Su primo, un anodino profesor, se verá contactado por un grupo de personas que quiere cambiar las cosas. En su momento vi la película, que me encantó. No se parecen en mucho, lo cual está muy bien, porque así he podido disfrutar el libro sin saber lo que iba a pasar. La idea de una humanidad sin futuro le da un tono crepuscular a la primera parte del libro, en la que casi estás por aceptar esa desaparición poco a poco, mediante un envejecimiento progresivo sin renovación. La segunda parte (ojo espoiler) es capaz de despertar la esperanza mediante algo tan sencillo como un nacimiento inesperado. Todo se articula mediante la relación del protagonista con su primo el dictador, que dota a la narración de los recursos necesarios para la serie de eventos y que…

Conde de Lautreamont. Los cantos de Maldoror.
Cuentos / enero 26, 2022

La otra orilla, 2007. 252 páginas. Tit. or. Les chants de Maldoror. Trad. Manuel Serrat Crespo. Cánticos del cruel Maldoror, que lo mismo te mata a una niña que blasfema contra el creador, todo ello con una prosa asfixiante y envolvente. Un clásico que influyó en muchos autores del principio del siglo XX y con unas imágenes que, en su momento, debieron perturbar mucho a los lectores. Entiendo su influencia, comprendo que fuera un revulsivo, e incluso hay muchas páginas que me han sorprendido por su crudeza y sus imágenes sugerentes que no te dejan indiferente. Pero hay muchísimas más páginas que me han resultado infumables en su barroquismo y el dar vueltas a los mismos conceptos que tampoco es que tengan ningún destino. Creo que merece la pena darle una oportunidad por esos destellos que brillan aquí y allá, que te pegan una buena sacudida. Pero, personalmente, la mayor parte del libro me la podría haber evitado. Curioso. Era un día de primavera. Los pájaros derramaban sus cánticos en trinos, y los seres humanos, entregados a sus diferentes deberes, se bañaban en la santidad del cansancio. Todo trabajaba en su destino: los árboles, los planetas, los escualos. ¡Todo, excepto…