Adriana Hidalgo, 2016, 2018. 186 páginas. La autora viaja a diferentes comunidades indígenas de varios países y escribe acerca de sus pueblos, costumbres, como en algunos casos se está produciendo un proceso de empoderamiento. Desde la Patagonia al Ecuador habla con la gente del pueblo y con personajes relevantes, mostrando un fresco alejado de paternalismos. Lejos de mostrar etnias en decadencia lo que aquí se lee son pueblos orgullosos de serlo, que en algunos casos -como en Otovalo- gracias a su mentalidad industriosa están levantando negocios importantes. Citando a la autora: se puede ver a una señora con traje regional sentadita en un rincón manejando un celular o una computadora de bolsillo Es mi primer acercamiento a la autora, pensaba que serían cuentos, y he disfrutado de las historias que cuenta. Está bien. Alicia Ni Luján ni María Celia hablaron de su vida íntima. María Celia es sumamente prudente debido a su rol de cacica. Por la ventana entreabierta se cuela una cabeza rotunda, luego, su dueña entra. Y dice: “Yo soy Alicia, cédula de identidad 3 425 678, tengo más garrotazos en mi cuerpo que palabras en mi mente. Yo soy hija de la ñata Cuello, y Los Andariegos…
Alfaguara, 2009. 226 páginas. Tit. or. The easter parade. Trad. Rolando Costa Picazo. La vida de dos hermanas que toman caminos diferentes en la vida. Una de ellas se casa y lleva una vida más hogareña y la otra va la universidad y su vida tiene más altibajos. Una de las novelas más tristes que he leído estos últimos meses. Me ocurre con muchas ficciones de EEUU, que tienen una vida familiar cercana a cero y unas vidas muy solitarias. Me da muchísima pena. Me ha sorprendido una frase de la contraportada: Para Sarah, el matrimonio y la vida familiar son un refugio seguro, aunque no garanticen la felicidad. Emily, en cambio, busca en un hombre tras otro las respuestas que no puede darse a sí misma, y procura en vano huir de la soledad. Vale que cada cual proyecta en la lectura su propia visión del mundo, y que esta novela es propicia para ello. Pero la hermana que se casa es ¡destripe! maltratada por su marido, así que de refugio nada y menos seguro. Y la que no lo hace tiene mala suerte con sus relaciones, pero no busca en un hombre tras otro. Si se hubiera encontrado…
Minotauro, 2016. 444 páginas. Tit. or. Aurora. Trad. Miguel Antón. La humanidad ha lanzado al espacio una nave del tipo arca, con una serie de biomas y una población de unas 2000 personas para intentar colonizar un planeta parecido a la tierra. Tras varias generaciones están a punto de llegar al destino, pero las cosas no van a ser tan fáciles como parecía. Novela muy ambiciosa en su planteamiento que, por un lado, me ha mantenido enganchado para ver en qué paraba esta colosal aventura, pero por otro algunos fallos de guión me han rechinado un poco. Últimamente parece que las novelas de ciencia ficción están repletas de adelantos tecnológicos indistinguibles de la magia. Aquí es al revés, hay pocos adelantos para la época en la que están. Ojo, que mejor pasarse de poco que de mucho, pero que dentro de 500 años estemos más o menos igual no me parece muy creíble.. No puedo especificar los fallos concretos que me han parecido peores sin destripar un poco la novela, pero en general aparecen soluciones milagrosas de repente para solventar cosas que uno piensa que por qué no han aparecido antes, hay cosas demasiado precipitadas, hay personajes que se olvidan…
Ediciones B, 2000. 188 páginas. Tit. or. The coming anarchy. Trad. Jordi Vidal. Recopilación de artículos y reportajes del autor en el que hace incidencia en las fechas porque es cierto que en ocasiones parece tener una bola de cristal. Analista del mundo después de la guerra fría apuntó las direcciones en las que creía que irían diferentes conflictos y acertó bastante. Las ideas que plantea -algunas tan polémicas que aparecen como frases en la contraportada- son bastante interesantes. Cuando un libro me hace pensar, aunque sea la contra como en este caso, siempre ha sido una lectura aprovechada. Porque el autor tiene una ideología conservadora y un enfoque que él llama práctico con el que estoy en parte de acuerdo pero en otro no. Coincido en que el idealismo de la izquierda que piensa que con paz y amor se resuelven los conflictos es una visión infantil e incorrecta de las cosas. Pero tampoco es verdad que ir dando con un garrote se consigan mejores resultados. Ahí está el ejemplo de Vietnam que el autor intenta justificar como muestra de que los EEUU iban a por todas o más recientemente lo que ha pasado en Afganistán. Afirma también que…
El Aleph, 2008. 224 páginas. Tit. or. Se questo è un uomo. Trad. Pilar Gómez. Primo Levi era un químico judío que fue arrestado por los fascistas y llevado al campo de concentración de Auschwitz. Este libro narra sus experiencias, como fue el proceso de deshumanización al que fue sometido, y la suerte que tuvo de sobrevivir. Es un libro terrible. Todo lo que se cuenta aquí es verdad, y fue escrito como testimonio de algo que tenemos que evitar a toda costa que vuelva a pasar. Además está muy bien escrito. Es increíble el talento del autor para contar las cosas sin tremendismos, lo que las hacen muchísimo más profundas. En ocasiones es una simple frase la que te enseña el abismo. Por ejemplo, cuando llega al campo: Luego el autocar se detuvo y vimos una gran puerta, y encima un letrero muy iluminado (cuyo recuerdo todavía me asedia en sueños): ARBEIT MACHT FREI, el trabajo nos hace libres. El recuerdo de la entrada del campo sigue proyectando la sombra sobre el Levi futuro, y basta un paréntesis para sugerir la carga que llevará durante toda su vida. La vida en el campo es dura y el destino final…