Ediciones Santillana 2001, punto de lectura, 2002. 327 pág. Un nuevo Gálvez Ya conocía las aventuras de Gálvez a través de los libros ‘Demasiado para Gálvez’ y ‘Gálvez en Euskadi’ (este último un libro encantador que sería difícil de escribir y publicar hoy). Siempre había creído que habría más, muchos más, lo que revela, una vez más, mi ignorancia del mundo editorial. Cuando el otro día, en pleno Corte Inglés, vi que regalaban éste si comprabas dos libros de punto de lectura, me lancé de cabeza. Al leerlo descubrí que es el tercero y que no hay más. Una pena porque uno coge cariño enseguida a este repotero-detective ocasional buenazo al que las circunstancias se encargan de pasear de aquí para allá y, en ocasiones, de recibir lo que no le corresponde. Dentro de la literatura, y en ocasiones de la novela negra, nos encontramos a estos ‘héroes por accidente’ que logran salir ilesos de las peores situaciones no a causa de su fuerza o su inteligencia, sino porque existe un dios bondadoso que se apiada de sus criaturas (el autor). En esta ocasión, seguiremos a Gálvez en la investigación de una misteriosa trama que impica a una empresa de…
Ed. Mondadori, 1990. 223 pag. Menudos niños Me gusta Martí. A mí y a un montón de gente, como demuestra el éxito de canciones como ‘Guantanamera’. Quién no ha oído nunca estos versos: Cultivo una rosa blanca En julio como en enero Para el amigo sincero Que me da su mano franca Y para el cruel que me arranca El corazón con que vivo Cardo ni ortiga cultivo cultivo una rosa blanca Que para mí tienen especial significado, porque mi madre me los solía recitar de niño, y nada se nos queda más en la memoria que lo que aprendemos de chicos. Espero poder hacer una serie sobre sitios donde comprar libros de segunda mano, y uno de ellos será Los Encantes. Un verdadero rastro donde se encuentran montañas de libros que son una delicia escalar. No es raro encontrar cosas interesantes, como así me parecía que sería este libro. La edad de oro era una publicación destinada a los niños, de la que pueden encontrar algunos números aquí. De periodicidad mensual, sólo llegó a publicar cuatro números, que son los que conforman este volumen. Cada número de la revista era una mezcla de cuentos, poesías y artículos. Algunos tan…
Institut del teatre, 2001. Biblioteca teatral. 135 páginas. Traducción de Victor Batallé y Joaquim Mallafré. Prólogo de José Sanchis Sinisterra. Epílogo de Victor Batallé. Varios Personajes (dependiendo de la pieza) Ejercicios teatrales Harold Pinter es un autor que me gusta. Es más, es un autor, que, al contrario de lo que me pasa con otros, no había leído ninguna obra suya, sólo las había visto (que es la secuencia natural en cuanto a teatro se refiere, primero verlo y luego leerlo; otra cosa es que siempre se pueda cumplir), la mayor parte en la Sala Beckett de Barcelona (una sala que me encanta), donde son grandes admiradores de su obra (Y que alguien me corrija, pero creo que vino alguna vez a esta sala porque se montaba una obra suya). Me da alegría compartir gustos con Sanchis Sinisterra, un pedazo de dramaturgo que me encanta. El libro es una recopilación de piezas breves, pero que son puro Pinter. Aunque la calidad de las mismas varía bastante de una a otra (al menos según mi gusto), me ha gustado más que si se hubiera hecho una selección. Como el caso es que aunque la reseño ahora la leí hace ya casi…
Quaderns Crema, marzo 2005. 171 pag. Ternura corrosiva Si los lectores de este humilde blog escogieron sus libros preferidos dentro de los pendientes de reseñar, no seré yo menos. ¿Quién dijo que yo sólo leía clásicos? Aquí tenemos una recopilación de artículos recién salida del horno. Y muy buena. Soy un fan de Empar Moliner desde que leí su primer libro ‘L’ensenyador de pisos que odiava els mims’ -libro salvajemente divertido- y sigo siéndolo después de leer ‘Feli, esthéticienne’ -su por el momento única y desternillante novela- y T’estimo si he begut su último libro de relatos, más reposados pero igualmente buenos. El primero y el último los he apartado para una relectura y preparar un especial. Lo bueno acaba saliendo a la luz, aunque algunas veces tarde doscientos años y al autor ya le de un poco lo mismo. Me entero por amigos -ya que yo vivo en otro planeta- que Empar Moliner está de moda, y me alegro. Le ha servido para que le publiquen en castellano y así pueda regalar libros suyos a mis amigos castellano parlantes. Nada me gustaría más que ver otro título suyo en las librerías. Tanto me gusta la autora que pedí para…
Nick Hassy. On hi mengen dos hi mengen tres.
Editorial Millá, 1987 (nuvis), 1999 (On hi mengen..) 3 personajes. 1 hombre y 2 mujeres o 2 hombres y una mujer (según la escena). Noches de novios con sorpresa La primera obra que compré fue la de ‘On hi mengen dos hi mengen tres’, dentro de la búsqueda de obras de teatro con tres personajes. La compré en la mítica librería Millá, el sitio donde hay que acudir en Barcelona si quieres comprar cualquier cosa de teatro. . Al ver el autor (Nick Hassy) y el tema, pensé que sería una traducción de algún vodevil americano o inglés, algo que entraba dentro de los presupuestos de la compañía Nou Titot. Me equivocaba de medio a medio. NIck Hassy es el seudónimo de Nicasi Camps i Pinós, autor completamente autóctono y que ya tenía escrita (y firmada con su verdadero nombre) ‘Quatre nits de nuvis de tres’. Ya he contado que tengo debilidad por el vodevil. Y debemos achacar a esta debilidad, más que a su calidad intrínseca, el que me hayan gustado. Las dos obras tienen los mismos presupuestos, una noche de novios y un ‘tercero en discordia’ que se encargará de que la noche acabe de una manera un…