Emecé, 1990. 112 páginas. Tit. or. Das muschelessen. Trad. Marisa Presas Corbella. Por ser una ocasión especial, tienen mejillones para cenar. Pero el padre de familia no aparece, y lo que parecía que iba a ser una cena de celebración del ascenso se va deslizando en un monólogo interior de la protagonista que nos desvela la auténtica realidad de la familia. Un ataque de frente a la autoridad paternal, sin concesiones. Por ese lado, bien. Por otro, teniendo en cuenta que está escrito en los 90 parece como de otra época, y aunque las situaciones que plantea son muy reconocibles la autora abusa de un trazo grueso que seguro que ha contribuído a que sea más conocido, pero que a mí me ha molestado un poco. Porque la idea y construcción del relato están muy bien, con esa pendiente deslizante que plantea la lectura y que nos va iluminando la realidad de las cosas, pero me ha dado la impresión de que podría haber estado mucho mejor. Bueno. Entretanto no paraba de repetir que a ella no le entusiasmaban ni de quejarse de que le dolía la espalda, pero no permitió que la ayudáramos. Dejadlo, si después aún encuentra arena…
Libros de la resistencia, 2018. 164 páginas. En la biblioteca está catalogado como poesía, pero no sé muy bien en qué categoría encajar este artefacto poético literario repleto de historias, de obsesiones, de búsqueda de una piedra imán que aparece y desaparece como por arte de magia. El autor construye un universo que me ha fascinado, construído con una parte de sucesos cotidianos, otra de elementos que rozan lo sobrenatural y una galería de personajes curiosos que acompañan a un protagonista que es el propio autor del libro. El libro carece de trama, salvo la misteriosa piedra imán, y va saltando por diferentes escenas en las que no hay continuidad temporal ni casi temática y, sin embargo, construyen un ambiente sólido en el que acabas viviendo. El libro ha sido reconstruido a partir de los apuntes originales del autor, con lo que se puede decir que es la edición más fiel y creo que el resultado merece la pena. Yo, desde luego, me he quedado fascinado por el extraño universo poético de estas paginas. Muy bueno. ¿Y entonces cómo quieres que sea?, le dije. ¿O tratas de burlarte? Si soy así, será porque soy así, y vaya usted a saber…
Acantilado, 2017. 140 páginas. Tit. or. L’usage des ruines. Trad. José Ramón Monreal Salvador. Comienza por un prólogo en el que se cuestiona la propia autoría del libro atribuyéndosela a Vila-Matas y acaba con un epílogo que nos da pistas sobre el adjetivo obsidional y nos cuenta una historia extra. Entre medio, una serie de artículos sobre ruinas, sitios de ciudades e historias magníficamente narradas y realmente absorbentes, con ecos de Borges. Así se nos habla de la montaña de escombros que sepulta una construcción nazi y, paradójicamente, lo oculta y resignifica. De ciudades destruidas por el cambio del cauce de un río. De cómo las murallas, para algunos pueblos, son una vía para ablandar el carácter y es mejor no tenerlas. Mientras que otros, si su ciudad es sitiada, la desmontan con calma y se preparan la batalla. Algunas construcciones militares se convierten en obsesiones artísticas para sus arquitectos. Otros, para salvar ciudades de la destrucción, interpretan literalmente la frase ‘quemar por las cuatro esquinas’ limitándose a incendiar los cuatro edificios situados en esas esquinas, y otros se conforman con poner una bandera -puesto que lo habían jurado- sin asaltar ni destruir. Es una delicia de libro, de principio…
138 páginas. Historia de las cuevas que se encuentran debajo del monasterio de Montserrat y que han estado acompañadas de grandes fabulaciones misteriosas, incluyendo la posibilidad de que hubiera un lago subterráneo. Los autores desmontan toda esta mitología y nos hacen un recorrido por lo que es real, un viaje espeleológico lleno de maravillas naturales a las que no les hace falta ningún misterio. Bueno. Puede comprarse aquí: Les coves del Salnitre i el riu subterrani de Montserrat. Y aquí pueden encontrar más información: Les coves del Salnitre i el riu subterrani de Montserrat. Aquesta és la història que ens narra l’Abat i que D’Arbó reprodueix a L·a Catalana Misteriosa. Però tot i que utilitza cometes, no versa pas el text de Muntadas, sinó una versió abreujada: «Per tal efecte es previngué de tots els mitjans que pogué discórrer, portant instruments científics i peons en nombre regular, cordes, escales, etc. Així previngut, entrà per un dels diversos foradots que presentava una de les estances de la cova de Collbató. Vencent dificultats i distàncies, arribà fins molt endins de la muntanya, considerant el pare Joana que s’havia de trobar per sota de l’ermita de Santa Anna (gairebé cinc quilòmetres en línia…
Editorial Popular, 2004. 112 páginas. Recopilación de cuentos más o menos breves de autores panameños (ninguna sorpresa), no pongo la habitual lista porque son demasiados. El antologador ha intentado dar cabida a bastantes autores y la calidad resulta ser bastante desigual. Así, al lado de relatos como El juego, de Pedro Rivera, que narra una estampa aparentemente costumbrista que acaba siendo bastante turbia, y que es muy bueno, nos podemos encontrar con otros como Cierra tus ojos de Roberto Pérez-Franco que tiene un cierre que ya le hubiera parecido rancio a los escritores del XIX. Pero en general se dejan leer, hay destellos aquí y allá que sostienen el conjunto. Hay desde relatos costumbristas, de paisajes del Panamá profundo hasta situaciones modernas como el diferente rumbo tomado por dos amigas de la infancia. Está bien. LE PEDÍ AL GENIO CLAUDIO DE CASTRO Este genio ha de ser un tonto, me dije un día. Todo lo que le pido, me lo da al revés. Estaba cansado de sus impertinencias y decidí deshacerme de él. Sabía que no sería fácil, por eso estudié con cuidado lo que haría. Para que no hubiese equívocos, daría una orden directa, fácil de cumplir. Tomé el…