William Butler Yeats. L’unicorn astral.
Teatro / agosto 4, 2005

Institut del teatre, 1984. Biblioteca teatral. 61 páginas. Tit. Or. The unicorn from the stars. Trad. J. Carner-Ribalta 8 personajes. 6 hombres y 2 mujeres. Sueños de rebelión Mucho había oído hablar de Yeats, pero no había leído nada de él. No se que me esperaba, pero, desde luego no lo que me he encontrado. Martin, un carretero, ha tenido un sueño profético. Unos unicornios en un campo de viñas pisoteaban los racimos mientras se escuchaba una orden. Pero lo han despertado antes de que pudiera escuchar cual es el mandato. Un mendigo que intentaba robar por la casa parece tener la clave; la orden es destruir. Si la obra es un símbolo de la revolución en Irlanda o no realmente no importa mucho. El retrato fiel, con pocos rasgos, de todos los personajes, el ambiente a la vez poético y apasionado, y el anticlimax final me han cautivado. Breve y jugosa como los racimos de uvas de un sueño. (Un día, un libro 115/365) Escuchando: ‘Vasos vacíos’. los Fabulosos Cadillacs

[*] Ernst H. Gombrich. Breve historia de la cultura.
Ensayo / agosto 3, 2005

Ediciones Península, 2004. Trad. Carlos Manzano y Luis Alonso López, 1977. Tit. Orig. In search of cultural history, 1969. Erudición divulgadora Cuando cogí este libro en la biblioteca, no se muy bien que esperaba. La contraportada me informaba de que ‘nos transmite, de forma inteligible, amor e interés por la historia que nos promete su título’. Un famoso historiador del arte, una amable portada, y la perspectiva de una divulgación suave y tranquila. El libro es una serie de conferencias que el autor dio en inglaterra (tierra de conferencias, que luego todo el mundo aprovecha para publicar) y que, al contrario de lo que afirma el título, no es una ‘Historia de la cultura’ sino una ‘Historia de la historia de la cultura’. Pero como este autor tiene otro libro llamado ‘Breve historia del mundo’, para aprovechar el tirón (supongo yo) le han llamado de la misma manera. La primera en la frente. El libro comienza con la conferencia que da título al libro, y que básicamente nos habla del sistema imperante hegeliano en la historia de la cultura, de como está superado, pero aún se sigue utilizando como sustrato a falta de nada mejor. Al igual que el autor,…

William Shakespeare. Les alegres casades de Windsor.
Teatro / agosto 2, 2005

Institut del teatre, 1980. Biblioteca teatral. 161 páginas. Tit. Or. The merry wives of Windsor. Trad. Josep Mª de Sagarra 20 personajes. 16 hombres y 4 mujeres. Inolvidabe Falstaff Esta, junto con ‘El mercader de Venecia’, eran las dos obras de Shakespeare que no había leído y que más ganas tenía de leer. No me equivocaba en mis juicios. El malandrín Falstaff intenta seducir a las señoras Page y Ford con la intención de sacarles los cuartos. Pero estas, puestas de acuerdo, conseguirán burlar a la vez al rufián y a sus maridos. Entre todo este barullo, Fenton, enamorado de Anna Page, intentará conseguir su amor por delante del favorito de su padre. Una comedia fresca, divertida y de una factura perfecta. El personaje de Falstaff tiene merecida fama. Las escenas son hilarantes. Y… no repetiré más tópicos, ¡ea! Cualquier cosa que diga no le va a hacer justicia. Descárguenlo de aquí, o cómprenlo en su librería más cercana. No se arrepentirán. (Un día, un libro 113/365) Escuchando: ‘Disco Yonki’. Dusminguets ¡que disco más bueno!

Lluvia
Sin categoría / agosto 2, 2005

la virgen de la cueva Originally uploaded by Ulls. Los mejores años de mi juventud los he vivido en Donostia. Por eso me gustan el mar y la lluvia. Cuando en pleno verano, como ahora, puedo ver la lluvia a través de mi ventana, cómodo y calentito dentro de casa, se me olvida el estrés, los clientes y el trabajo pendiente. Sólo me acuerdo de la nostalgia.

[*] André Malraux. La esperanza.
Novela / agosto 1, 2005

El País, clásicos del siglo XX, 2002. Tit. Or. L’espoir, 1937. Trad. José Bianco. 521 páginas. Elogio de la fraternidad Va a ser difícil comentar este libro sin dejarme en el tintero pensamientos y sentimientos y sin extenderme demasiado. Que no se diga que no lo hemos intentado. André Malraux fue novelista, arqueólogo, teórico del arte, activista político y funcionario público francés. Sus opiniones políticas lo llevaron a luchar en la guerra civil española en el bando republicano, y sus experiencias como piloto de un escuadrón de aviación sirvieron de base para ‘La esperanza’. En cincuenta y ocho episodios Malraux hace un recorrido por toda la geografía española en plena guerra civil. Se narran las escaramuzas de Barcelona, el sitio del Alcázar de Toledo, la defensa de Madrid, la batalla de Guadarrama, y, por supuesto, las batallas aéreas. Un libro donde los protagonistas no son ni la guerra ni los episodios heróicos. Los protagonistas son las personas que lucharon por motivos en ocasiones muy diferentes, pero todos con un mismo afán de justicia. El libro está escrito con un estilo directo y eficaz. Pese a la etiqueta -con la que estoy de acuerdo- de ‘poema épico en prosa’, nunca cae…