Los avances de la IA están por todas partes. En el Cuchitril hemos sido pioneros en dar avances que, ahora mismo, son moneda corriente. Antes de la aparición de chatGPT ya avisamos de que Amazon tenía una IA escribiendo bebstsellers. Hace seis años nos trataron de locos, ahora que esas IAs son de dominio público Amazon limita la autopublicación, porque se están subiendo tantos libros escritos por inteligencias artificiales que estaba a punto d...

Como cada agosto nos vamos de vacaciones. Lean mucho y bueno. Nos vemos en septiembre.

En abril de 2004, en plena efervescencia de los blogs, cuando todavía las redes sociales no nos habían aborregado, decidí sumarme a la moda y crear uno donde apuntar brevemente un par de líneas de los libros que iba leyendo. No era la primera vez que hacía algo parecido, en algún momento de mi vida fui anotando los títulos de mis lecturas y una breve valoración, pero no fui constante y esa libreta se perdió en algún agujero negro entre mudanza...

El sábado 23 de marzo, a las 19:45 doy una charla sobre la complejidad del universo en el Espai veïnal Calabria 66. Se suele decir que las cosas son sencillas pero que ya nos las complicamos nosotros. En esta charla veremos que no es así. En todos los niveles del universo, de los átomos a las galaxias, de las células a los ecosistemas, la complejidad es la norma. Nunca encontramos nada sencillo. Todo está enmarañado de una manera asombrosa y, ...

Desde hace tiempo hay una polémica sobre la autoría de las obras de Shakespeare. Tenemos hasta una entrada en la wikipedia: Autoría de las obras de Shakespeare. Se han escrito miles de libros, la cosa ha llegado hasta los juzgados y son legión las personas que ponen en duda que fuera el bardo el autor de clásicos como Romeo y Julieta. Se han propuesto candidatos como Francis Bacon, Marlowe o Edward de Vere. Aunque la mayor parte de la crítica ...

Terry Pratchett. El quinto elefante.
Ci-Fi / marzo 24, 2006

Edición electrónica. Tit. Or. The fifth elephant. Traducción: Ernest Albareda Rius y Graciela Lorenzo Tillard Corrección: Alejandro Uría Alanís Visita diplomática No hace mucho apareció por aquí la reseña de Hombres de armas, y me gustó tanto que decidí leerme algún otro con los mismos protagonistas. Ha querido la suerte que dentro de mi biblioteca electrónica tuviera esta traducción por amor al arte, ya que ‘El quinto elefante...

Jean Cocteau, L’aguila de dos caps.
Teatro / marzo 23, 2006

Institut del teatre, 1986. Biblioteca teatral. 101 páginas. 6 personajes. 4 hombres y 2 mujeres. Amor redentor Se cuenta que Cocteau escribió esta obra a petición de su amigo Jean Marais. Este le dijo que le gustaría interpretar una pieza en la que no hablara en el primer acto, llorase en el segundo y en el tercero muriera cayendo por una escalera. Dicho y hecho. Estamos en el castillo de Krantz. La reina se dispone a cenar junto al ...

Irène Némirovsky. Suite francesa.
Novela / marzo 22, 2006

Ediciones Salamandra, 2005. 475 páginas. Tit. Or. Suite Française. Traducción: José Antonio Soriano Marco. Inédita visión de la guerra Cuando mi amigo Carlos me regaló este libro y leí la contracubierta, lo primero que pensé fue ‘Vaya, otra gran escritora de la que no tenía ni idea’. No importa lo que leas: siempre habrá una gran cantidad de buenos escritores de los que no habrás leído nada. Peor todavía, de los que ni si...

R. A. Lafferty. Novecientas abuelas.
Ci-Fi / marzo 21, 2006

EDHASA, 1980. 211 páginas. Tit. or. Nine Hundred Grandmothers. Trad. Matilde Horne Imaginación desbordante Dentro de un género en el que prima la originalidad como es la ciencia ficción hay personas que rompen el molde. Es el caso de Raphael Aloysius Lafferty, un escritor cuyas extravagantes ideas son dificilmente superables. Tenía los dos volúmenes de cuentos de la colección Nebulae en mi extinta biblioteca y gracias a mi flamante l...

Ambrosi Carrion. La dama de Reus.
Teatro / marzo 20, 2006

Institut del teatre, 1989. Biblioteca teatral. 216 páginas. 15 personajes. 11 hombres y 4 mujeres. Choque de pasiones No me animaba a leer este libro por culpa de la etiqueta de la portada: inéditos recuperados. Si es como aquel otro inédito -pensaba yo-, será infumable. Mi manía de ser exhaustivo me ha obligado a leerlo. La obra está inspirada en una canción popular (La dama de Tolosa, no se el porqué del tralado a Reus) de corte tr...