Siguen las polémicas que rodean al premio Planeta. Después de las demoledoras críticas a la calidad literaria del último galardonado un prestigioso periodista se dedicó a realizar una investigación exhaustiva. ¿Cómo era posible esa calidad deleznable? Ahí había una historia que debía ser contada. Tras unos cuentos meses de entrevistas descubrió la verdad… y entonces fue cuando empezaron sus problemas. «No podía imaginar lo poderoso que e...

Como cada agosto, nos vamos de vacaciones ¡Buenas lecturas!

Los avances de la IA están por todas partes. En el Cuchitril hemos sido pioneros en dar avances que, ahora mismo, son moneda corriente. Antes de la aparición de chatGPT ya avisamos de que Amazon tenía una IA escribiendo bebstsellers. Hace seis años nos trataron de locos, ahora que esas IAs son de dominio público Amazon limita la autopublicación, porque se están subiendo tantos libros escritos por inteligencias artificiales que estaba a punto d...

Como cada agosto nos vamos de vacaciones. Lean mucho y bueno. Nos vemos en septiembre.

En abril de 2004, en plena efervescencia de los blogs, cuando todavía las redes sociales no nos habían aborregado, decidí sumarme a la moda y crear uno donde apuntar brevemente un par de líneas de los libros que iba leyendo. No era la primera vez que hacía algo parecido, en algún momento de mi vida fui anotando los títulos de mis lecturas y una breve valoración, pero no fui constante y esa libreta se perdió en algún agujero negro entre mudanza...

Adrian Stephen. La inocentada del acorazado.
Novela / septiembre 18, 2009

Editorial Valdemar, 1999. 140 páginas. Tit. Or. Dreadnought Hoax / The society. Traducción: Dámaso López García. Inocente broma literaria Un librito pequeño pero curioso; narra la inocentada que perpretaron entre otros Virginia Woolf y su hermano Adrian Stephen al simular ser una delegación abisinia y visitar el acorazado Dreadnought. Tiene su propia entrada en la wikipedia: Dreadnought hoax. Además de la narración de los hechos se i...

Lecturas de verano
Noticias / septiembre 17, 2009

Veo en El perro Mistetas (que gran chiste) la siguiente viñeta: Veo que hemos tenido las mismas lecturas de verano ¿Cuántos hemos leído lo mismo estas vacaciones?

Michael Chabon. La solución final.
Novela / septiembre 16, 2009

De Bols!llo, 2008. 118 páginas. Título original: The final solution. Traducción: Alicia Sánchez. Los últimos días de un detective Tanto oir hablar de Chabon que tenía que leerlo. Su libro más famoso es Las asombrosas aventuras de Kavalier y Clay pero el único que encontré en edición de bolsillo -y barata- fue éste. Un anciano detective se dedica a la apicultura hasta que en su vida aparece un muchacho mudo que ha escapado de la Alema...

Neus Arqués, Marketing para escritores
Noticias / septiembre 15, 2009

Ya está a la venta el último libro de Neus Arqués, Marketing para escritores (se puede encontrar en La Central o en la Casa del libro. Neus lo anunciaba así: Marketing para escritores. Los escritores que empiezan lo tienen difícil para ver publicado su libro. Pero incluso si éste se publica y la editorial es pequeña, lo más seguro es que tenga muy poca visibilidad. Neus muestra todas las claves del marketing a quienes desean publicar...

Patricia Highsmith. Catástrofes.
Cuentos / septiembre 14, 2009

Editorial Anagrama, 1988. 210 páginas. Tit. Or. Tales of natural and unnatural catrastophes. Traducción Jordi Beltrán. Podredumbre Conocía a Patricia Highsmith por su novela Extraños en un tren y por su saga de Ripley. Es decir, por su novela negra. Ignoraba que fuera también una artista del humor negro, de una calidad excepcional. Un libro de relatos que contiene: El cementerio misterioso Operación Bálsamo; o «no me toques» Nabuti: ...