Una de mis canciones preferidas de Ana Alcaide, que tiene una voz bellísima. Pongo esta versión bastante larga porque comienza con un solo de Hansa Veena por Ido Segal. Los impacientes pueden saltar a 3’56’’ que es donde empieza la canción.
Debate, 2011. 142 páginas. Tit. Or. I killed Sherezade. Trad. Marta Mabres Vicens. Recopilación de artículos de opinión o breves ensayos acerca de la situación de la mujer, o más concretamente, de la autora, en el mundo. Surge del enfrentamiento de varias contradicciones. Ser mujer en un mundo machista, defensora de la libertad sexual en un mundo reprimido, cristiana en un país musulmán, feminista pero preocupada de su belleza, árabe...
Sins entido, 2012. 128 páginas. Un autor completamente desconocio para mí y que me ha encantado. Por desgracia no hay nada más publicado de él… a ver si cambia la cosa. Es una recopilación de historias sobre diferentes temas, empezando por el tema del título ¿Qué es arte? La pregunta es muy compleja filosóficamente, pero tiene consecuencias a efectos prácticos; aduaneros, temas de impuestos en hacienda, subvenciones. Por este f...
Bibliópolis, 2004. 224 páginas. Tit. Or. Die Haarteppichknüpfer. Trad. José María Faraldo. Seguramente me lo apunté por la siguiente reseña: Los tejedores de cabellos y ha sido todo un acierto, un libro bastante original en un género que, según los agoreros, lleva mucho tiempo muerto. En un mundo perdido de la galaxia trabajan los tejedores de cabellos, artesanos que dedican su vida a la confección de alfombras construídas con el cab...
Hace ya unos años Kepa Junkera publicó el disco Etxea (casa), con la colaboración de cantantes tan conocidos como Miguel Bosé, Santiago Auserón o Luis Eduardo Aute (la nómina es impresionante y puede verse aquí: Etxea) Mi canción preferida es esta Maitia nun zira (Amor mío, ¿Dónde estás?) canción popular vasca que en la versión en directo que traigo aquí está todavía mejor que en el disco. El acordeón casi jazzístico de Kepa, el acom...


