Navona editorial, 2018, 2021. 206 páginas. Tir. or. Sleepless nights. Trad. Marta Alcaraz. Novela compuesta por retazos de recuerdos, dibujos impresionistas y levemente poéticos de presencias ausentes en la vida de la autora. Amigos que desaparecieron en los remolinos de la historia, paisajes que oscilan entre lo sórdido de Nueva York y lo bucólico de algunos recuerdos. Es complicado entrar en la prosa de la autora, que apenas da detalles de lo que cuenta, que en un párrafo te puede estar describiendo de manera certera a una persona o una situación, en frases precisas que tienes que desempaquetar en la mente y que, a la vez, tienen un ritmo y una poesía interna que te deslumbra en bastantes ocasiones. Hacia la mitad del libro ya estaba atrapado por estas estampas que han conseguido fascinarme. Esta edición elimina el prólogo de Antonio Muñoz Molina por expreso deseo de los herederos, y no puedo evitar pensar que hay alguna historia interesante detrás. Muy bueno. Esto es lo que oí por la tarde. En la fiesta todos eran inteligentes y agradables, pero no particularmente guapos. Ninguna eminencia llegó en compañía de una chica nueva, guapa y joven que, por ser nueva y por…