Icaria, 1992. 250 páginas. Trad. Ana Mª Bejarano y Teresa Martínez. Incluye los siguientes relatos: UNA MUJER DE EL FAYYUM, Nava Semel DE CAMINO HACIA CEDAR CITY, Savyon Leibrecht VELO DE NOVIA, Amalia Kahana-Carmon URINCA, Rut Almog CUANDO EL KINNERET* ESTA LISO COMO UN ESPEJO, ¿COMO SE PUEDE ESTAR NERVIOSO?, Orly Castel-Bloom EL TRIBUNAL DE LAS VACACIONES DE VERANO, Dalia Ravikovitch EN EL CREPÚSCULO, Shulamit Hareven BLANCO, Leah Einy ENTRE LOS TIESTOS DE GERANIO, Hannah Bat-Shahar EL BANQUETE DE MI AMIGA B., Yehudit Hendel EL NEGOCIO, Shulamit Lapid Que bajo una portada horrible y pixelada y un subtítulo ‘vida cotidiana en Israel’ que es de todo menos sugerente esconde una cuidada selección de escritoras de calidad con una traducción también buena aunque perjudicada por los errores que aparecen en el texto. Una mujer de el Fayyum nos habla de un hombre que compra retratos antiguos, de la época romana. De camino a Cedar city una pareja de viaje en Estados Unidos debe compartir un minibus con otra pareja de Israel, pero árabes. El enfrentamiento entre los dos hombres no esconde la fragilidad de los dos matrimonios, donde la mujer es apenas un objeto decorativo. Velo de novia es una poética…
Icaria, 1999. 140 páginas. Recopilación de los siguientes relatos: Vista lejana de un minarete, Alifa Rifaat Mimuna, Leila Houari La ida, Layla Al- Uzmán Parque de atracciones, Hanan Al-Shayj Zínat en el entierro del presidente, Salwa Bakr Un secreto y una muerte, Sharifa Al-Shamlán El molino perdido, Emili Nasrallah La tía de Rafiq, Daisy Al-Amir Ciudad de cartón, Ibtihal Salem Encuentro, Liana Badr En el paraíso no hay sitio para ella, Nawal El Saadwi Que me han fascinado y sorprendido por su calidad y por la falta de traducciones de las autoras no ya al castellano, sino al inglés. Llegué buscando un cuento de Rifaat cuya vida da que pensar: Nació en El Cairo en 1930 y murió en 1993. Su padre, ingeniero, pensaba que las chicas no debían realizar nada más que estudios primarios. Ella quiso estudiar en la Escuela de Arte pero hubo de abandonar la idea al casarla sus padres con su primo, un policía, con quien llegó a residir en diferentes lugares del interior de Egipto. Sólo conocía la lengua árabe y escribió su primer cuento con nueve años, pero no empezó a publicar hasta los diecisiete. Su relato Mi mundo secreto tuvo tal resonancia que…
Icaria, 2007. 348 páginas. Tit. or. Simion liftnicul. Trad. Francisco Javier Marina Bravo. Radiografía de un bloque de pisos, con sus historias y sus miserias. El ascensor no funciona, pero no por motivos técnicos, sino porque uno de los vecinos, Simion, ha decidido quedarse a vivir allí como moderno estagirita. Me costó mucho llegar a la mitad del libro. En teoría es comedia, pero yo no le veía la gracia, y creo que no hay nada peor que leer algo cuyo humor no entiendes o no va contigo. A partir de la mitad del libro se anima un poco, sobre todo en la parte final, pero no tanto como para recomendarlo. Ni siquiera el retrato de esa sociedad postcomunista ha bastado para mantener el interés. No me ha gustado. Aquí la única reseña que he encontrado por ahí: Un santo en el ascensor. Al final, el ángel desapareció y no volvió a recoger los zapatos remendados. Simion los colocó en una balda situada justo enfrente del banco donde trabajaba. Cuando lo asaltaba alguna pregunta más complicada sobre los problemas de la vida hablaba con ellos, como si supieran la respuesta que habría dado su dueño. Eso sí, no se dirigía…
Icaria, 1989. 284 páginas. Decepción No recordaba tener este libro, que apareció en el traslado y posterior meneo de mi biblioteca, pero decidí volver a ponerlo en la lista. Una colección de cuentos ambientados en Barcelona: El merodeador y su presa, Rafael Argullol Tibidabo, Jorge Bonells R.S.I., Alberto Cardín El porvenir de la carne, Marcelo Cohén El loro de Fidel, Ramón de España Calle, por favor, Nina Fabriano ¡Adiós Luna Madison!, Lluís Fernández Las doce campanadas, Roberto Fernández-Sastre Episodios de la juventud de Ratón y Mono, Ernesto Fontecilla La ciudad robada, Laura Freixas Muntaner 448, Javier Carda-Sánchez Un punto de humedad en el aire, Clara Janes Búfalos, Ignacio Martínez de Pisón Blanco y Tintín, Juan Miñana Barcelona, 92, Ana Ma Moix Gorda Ágata, Raúl Núñez El profesor y el librero asesino, Montserrat Roig Sueño de una noche de Verano, Jaime Rosal El único, Rafael Sender El viaje, Javier Tomeo Bajada de la gloria, Ignacio Vidal-Folch Sobre el papel, José Ma Viladomat La hora de los cansados, Enrique Vila-Matas Las desventuras de un hijo de Saturno,Pedro Zarraluki A pesar de la cantidad de nombres ilustres, la verdad es que son todos bastante mediocres, si bien lo leí después de otras dos…
Icaria Editorial. 10ª Edición (2004). 1ª Ed. 2001. Trad. Berna Wang. 255 páginas. Tit. or. The Lugano Report: On Preserving Capitalism in the Twenty-first Century. (1999) Cómo el neoliberalismo es la puerta al totalitarismo Este libro se resume en la siguiente falacia sacada literalmente del anexo: Ante unas empresas transnacionales inmensamente poderosas, opacas, totalmente irresponsables y ante las estructuras de gobierno globales que están estableciendo para servir sus intereses, la carga con la que debemos caminar el siglo que viene es nada menos que la invención de la democracia internacional. La alternativa es el totalitarismo y la solución Lugano; hay que elegir entre sus reglas y las nuestras. Les voy a dejar con dos perlas más, también extraídas del anexo (independiente del informe)… «Estoy dispuesta a dar un premio en metálico denominado «premio al reparo» a cualquier persona que descubra algo que recuerde remotamente a algún reparo viniendo del FMI (Definición de «reparo» del Oxford English Dictionary: «Momentáneo desmayo o sensación de malestar, nauseas, escrúpulo de conciencia, congoja, duda sobre la propia rectitud en algún asunto». Son aceptables las entradas en todos o cualquiera de estos ámbitos).» Al menos en mi opinión, la situación es bastante sencilla: tenemos que encontrar…