Orbis, 1986. 224 páginas. Tit. or. Before the golden age. Trad. Horacio González Trejo. Nostalgia En primer lugar, el título es engañoso, ya que la traducción correcta sería ‘Antes de la edad de oro’. Entiendo que vende más la edad de oro que lo que había antes. Pero esta antología la prepara Asimov, que considera la edad de oro del género del 38 en adelante, la era Campbell. Pero él tenía recuerdos de cómo se aficionó a ...
Según el libro que estoy leyendo, aquí es donde vivió Asimov cuando sus padres llegaron de URSS: Ver mapa más grande
Anagrama, 2011. 324 páginas. Universo Bolaño Una de las dos reseñas que voy a enlazar comienza con esta frase: Los lectores de Roberto Bolaño ya están acostumbrados a las publicaciones póstumas del autor, fallecido en 2003. Si nos descuidamos vamos a tener más libros póstumos que publicados en vida. Claro, como lector desconfías de la calidad de tanta inmersión en los papeles de Bolaño. Sin embargo esta vez, aunque compré el libro ca...
Ediciones Espuela de Plata, 2008. 264 páginas. Tit. Or. Lunacy and letters. Trad. Victoria León. La locura que nos hace cuerdos Sigo disfrutando con los muchos libros que encuentro ahora de Chesterton, especialmente sus artículos -de los que había leído pocos. En esta recopilación hay para elegir, y aunque algunos han envejecido bastante, y otros confieso no entenderlos por carecer del contexto adecuado, otros siguen tan vigentes. Ad...
Alfaguara, 1998. 444 páginas. Resistencia En la segunda parte del labrinto mágico Aub deja de lado el virtuosismo de la primera, sin que por eso la calidad del texto sea menor. Por lo que he leído las dos primeras novelas fueron escritas apenas acabada la guerra civil, en París. Fueron testimonio de primara mano de lo sucedido entonces. Copio ed aquí: El laberinto mágico de Max Aub En “Campo abierto” asistimos a los primeros avatares...

