Ediciones lengua de trapo, 2002. 316 páginas. Tit. Or. Qianwan bie ba wo dang ren. Trad. Gabriel García-Noblejas Superhombre postmoderno Si normalmente limito mis lecturas al ámbito hispanoamericano por aquello de evitar la traducción, mucho menos buceo en literaturas más o menos exóticas, como puede ser la china. Pero este libro me llamó la atención. Tal como reza la publicidad es mordaz, satírico, Punk-lit… bueno, tenía que averiguar que había de cierto. China ha sido derrotada en los juegos olímpicos de Seul, y el Comité Nacional por la Movilización Popular está empeñado en limpiar esa mancha. Para eso han mandado jinetes a los cuatro puntos cardinales buscando al heredero de una legendaria técnica de artes marciales, la secta del Sueño Revelado. Milagrosamente encuentran a Yuanbao, un conductor de bici-taxi, al que elevarán a la categoría de mito nacional. Pero crear un superhéroe no es tarea fácil, y Yuanbao deberá pasar por exorcismos, clases de ballet, anuncios televisivos e incluso un cambio de sexo para transformarse en el modelo a seguir por el pueblo chino. La novela, aunque tiene puntos realmente graciosos, no es una novela redonda, como muchas de esta editorial. El lenguaje es desenfadado (aunque es mucho decir llamarlo…