Debolsillo, 2012. 588 páginas. Tit. Or. Il cimitero di Praga. Trad. Helena Lozano Miralles. Aprovecho como siempre la ediciónd e bolsillo para leer a mi admirado Eco, en esta ocasión con una novela que fue bastante polémica en su momento, dado el tema que trata. La trama es bastante fácil de resumir: Simonini es un falsificador de documentos que se ve envuelto en varios acontecimientos históricos, entre ellos la construcción de los famosos ‘Protocolos de los sabios de Sion‘, un libelo antisemita completamente falso que sirvió de soporte ideológico para la persecución de judíos en Rusia y Alemania. Pero como en muchas novelas del autor la historia es una percha en la que ir colgando diferentes reflexiones, en este caso acerca de las conspiraciones y lo fácil que es construir una, sobre todo cuando la opinión pública está preparada para ello. El caso de los protocolos es palmario, porque a pesar de estar copiado de varias fuentes anteriores circuló como cierto. En el libro aparecen otras conspiraciones, como la Broma de Taxil. Hay entrada (muy breve) en la wikipedia: El cementrio de Praga, y otras reseñas aquí: “El Cementerio de Praga”, de Umberto Eco y aquí: «El cementerio de Praga»,…
Mondadori, 2012. 368 páginas. Tit. Or. Semiologia quotidiana. Trad. Edgardo Oviedo. El primer engaño está en traducir ‘Semiología cotidiana’ por ‘La estrategia de la ilusión’. El segundo no indicar en ninguna parte que los ensayos incluídos en este libro son de los años 70, ninguno es posterior a 1972. Yo lo hubiera comprado igual, pero me parece un truco editorial sucio, que seguramente Lumen no hubiera utilizado. La crítica es para Mondadori, el libro es excelente y el gran número de extractos que he seleccionado lo demuestra. Reflexiones sobre el arte, América, la pena de muerte… con la singularida de que todavía no era un autor mediático. Calificación: Muy bueno. LA edad media no se limitó a conservar el conocimiento, también editó: Pero es dudoso si corresponderá a estos centros monásticos la tarea de registrar, conservar y transmitir el legado de la cultura pasada, acaso mediante complicados aparatos electrónicos (como sugiere Vacca) que la restituyan poco a poco, estimulando su reconstrucción, sin jamás revelar a fondo todos los secretos. La otra Edad Media produjo, en sus finales, un Renacimiento que se divertía haciendo arqueología, pero en realidad la Edad Media no realizó una obra de conservación sistemática, sino de destrucción…
Lumen, 1989. 586 páginas. Tit. or. Il pendolo di Foucault. Trad. Ricardo Pochtar, rev. Helena Lozano. Templarios Había leído este libro hace muchos años y apenas recordaba lo bueno que era en toda su extensión. Algo me sonaba de una lista malinterpretada por ocultistas y que en realidad no era para tanto, pero he disfrutado -seguramente más que en su momento- de todos los detalles de la trama. Un buen resumen puede leerse en la wikipedia: El péndulo de Foucaukt y como voy con prisas no repetiré lo ya escrito. Importante la crítica a las editoriales que hacen negocio con la gente que quiere publicar sus libros, una lacra que sigue existiendo todavía y ahora con internet todavía más. Por suerte los servicios de impresión bajo demanda permiten a cualquiera poder ver su libro publicado y no arruinarse en el proceso. Pero el palo más gordo se lo llevan los amantes de conspiraciones históricas y del esoterismo en general, quedando completamente ridiculizados. Sin embargo y a pesar de losdardos certeros que sobre las novelas de templarios y griales lanza este libro años después El código DaVinci se hartaba de vender con los mismos tópicos gastados y volvía a poner de…
Hace poco comentábamos por aquí su libro A paso de cangrejo y el otro día leía esta noticia: Umberto Eco es detenido junto a una prostituta No se asusten, que es una broma. Se trata de un periódico con noticias falsas pero graciosas. Lo curioso del caso es que la postura de Eco en la noticia es -si no me equivoco- el opuesto al que realmente mantiene. Eco sostiene que no todas las interpretaciones son posibles, que los hechos imponen limitaciones que no nos podemos saltar. Su novela El péndulo de Foucault es una burla de la sobreinterpretación de los textos. O sea, que su postura es más la del policía que afirma que una mamada no es interpretable, o te la hacen o no te la hacen. Pasa también muchas veces con Popper, que suele asimilarse al cientifismo cuando su criterio de demarcación es precisamente el contrario: ciencia es todo aquello de lo que no podemos estar seguros, que se puede falsar y refutar. Por eso el psicoanálisis no es una ciencia, porque sus afirmaciones no se pueden poner a prueba. En el blog salmón intepretan al revés la postura de Popper: La manada de cisnes negros. No son…
DeBols!llo, 2008. 389 páginas. Tit. Or. A passo di gambero. Trad. María Pons Irazazábal. Serenidad ante el caos El escepticismo del título, según el cual la humanidad va hacia atrás en vez de hacia adelante es ligeramente engañoso. Bajo la crítica que hace Umberto Eco de la actualidad subyace todavía una esperanza en el progreso. Para una buena reseña de este libro les aconsejo la siguiente entrada de Seikilos: A paso de cangrejo Poco hay que añadir. No soy amigo de recopilaciones de artículos. Suelen envejecer mal y no suelo reconocer el contexto. Pero Eco es una persona lúcida y sensata, a quien apetece leer incluso cuando no estás de acuerdo con él. Sus reflexiones tienen un punto de intemporalidad que las hace inmunes al paso del tiempo. Se leen con placer incluso sus reflexiones sobre Berlusconi, aún sin vivir en italia y desconocer el ambiente que ahí se vive. He seleccionado unos cuantos extractos con los que estoy particularmente de acuerdo. Hablando sobre como conseguir la paz: La paz como ejemplo. Es posible que les parezca un concepto muy cristiano, pero advierto que lo habrían aceptado incluso muchos sabios paganos: hagamos la paz entre nosotros dos, aunque solo sea…