Tusquets, 1987. 290 páginas. Tit. Or. Milena, Kafkas’s freundin. Trad. M.A. Grau. Milena Jesenská fue la novia de Kafka pero fue mucho más: escritora, periodista y traductora. También, según la autora de este libro, toda una fuerza de la naturaleza. Se conocieron en el campo de concentración de Ravensbrück y las condiciones infrahumanas no consiguieron doblegarla. El libro hace un recorrido por la historia de Milena, incluye numerosas cartas de personas que se relacionaron con ella y hace hincapié, sobre todo, en cómo resistían el día a día rodeadas de la muerte, enfrentadas a las presas políticas por su enemistad con el comunismo e intentando ayudar a sus compañeras. La verdad es que es un libro impresionante. Me han chirriado muchas veces las descripciones de la autora sobre Milena, que más parecen de joven enamorado que de compañera de infortunios. Ejemplo: Al principio no sabía qué había en Milena que me atraía con tanta fuerza, creí que era sobre todo su gran capacidad de reflexión. Pero luego me di cuenta de que lo que más me fascinaba era el misterio de toda su forma de ser; tanto ella en sí como su cuerpo eran un gran misterio. Milena no iba…