Acantilado, 2009. 798 páginas. Tit. Or. Manuscrit trouvé à Saragosse. Trad. José Ramón Monreal. Menudo libro. Empezando por su historia, ya que el autor escribió tres versiones pero la que se popularizó no fue ninguna de ellas, sino una mezcla de la segunda y la tercera. Esta sería una versión más definitiva pero incluso los propios editores no reniegan de la versión popular que tiene otras virtudes (temas más fantásticos, más libertad creativa, escenas más picantes). Un joven viaja a Madrid para ponerse al servicio del rey de España. Pero se queda dormido en una venta que parece estar encantada. Allí encontrará a dos encantadores jóvenes y comenzarán una serie de aventuras y de historias entrelazadas que, a modo de muñecas rusas, irán avanzando el relato. La primera parte, enfocada más a lo fantástico, es probablemente la que más me ha gustado. La parte central, con su abundancia de historias de nobles e intrigas, me ha resultado en ocasiones algo pesada. Por suerte hay bastantes alivios cómicos y algunas escenas de contenido erótico, siempre insinuado y nunca explícito. La parte final, salvando algunos monólogos pseudo eruditos y algunas genealogías, explican los porqués de los sucesos extraños (y, en mi opinión,…