Minúscula, 2011. 146 páginas. Tit. Or. Komödie in Moll. Trad. Carles Andreu. Un autor desconocido para mí, que ha fallecido no hace mucho, en 2011 (aunque con 102 años: Hans Keilson). Empezó a escribir ficción con 90 años, lo que demuestra que nunca es tarde. Marie y Win viven en Holanda durante la segunda guerra mundial. Se les presenta la oportunidad de ocultar a Nico, un judío huído de Alemania. Pero una enfermedad acaba con su vida y se les presenta el problema de tener que deshacerse del cadáver. Una obra breve, intimista, sin más alcance que reflejar la inusitada situación de la pareja, que viven la ocultación lejos de heroísmos. Grata lectura que no deja excesiva huella y cuya principal virtud es el cambio de tono en un tema de tintes sombríos. En general ha gustado más que a mí: Mis críticas: Una comedia en tono menor, Una comedia en tono menor – Hans Keilson y Una comedia en tono menor. Calificación: Bueno. Extracto: Wim y Marie no eran de naturaleza miedosa. Cuando tomaron la decisión de ocultar a alguien en su casa, eran bastante conscientes del riesgo que estaban asumiendo; o, por lo menos, lo eran hasta cierto…