Alianza, 1971. 216 páginas. Creo que es el único libro que he leído del autor, al que conocía de oídas. El libro lo encontré gratis en algún sitio de intercambio. Al igual que en las vidas paralelas se nos presentan dos historias contrapuestas; los protagonistas sólo coinciden en el nombre. Uno es un periodista que irá prosperando en el medio, el otro es un corredor de pruebas que pierde su trabajo y después de dar tumbos de aquí para allá acaba saliendo con una bailarina. Entre medio se intercalan unos poemas. Pese a su brevedad el retrato está muy bien conseguido, aunque la idea de poner una vida al lado de la otra no sé si logra algún efecto especial más allá de los diferentes destinos de los Masinos. Los poemas, personalmente, me han sobrado totalmente. Lectura interesante. No he encontrado nada por la red. Calificación: Bueno. Extracto: Y Masino pensaba que aquel hombre, aunque se quedase cojo, ciego, leproso o soportase cualquier maldición, seguiría sabiendo gozar de la vida, seguiría dando a sus actos un valor supremo, incluso al más humilde, al más inútil: la más extraordinaria figura de hombre que nunca había encontrado. Ahora Masino sonreía. Sabía cómo…
Alianza editorial, 2006. 228 páginas. Tit. or. Orlando. Trad. Jorge Luis Borges. En algún sitio escuché que esta fue la novela que lanzó a la autora a la fama y que en su momento fue un éxito de ventas. Para mí, que soy admirador de Virginia, es su novela que menos me ha gustado. El argumento es, hay que reconocerlo, original. Orlando es un aristócrata isabelino al que le van sucediendo diferentes aventuras mientras los años pasan hasta que llega al siglo XX. Entre medio viajes, amores y desamores e incluso un cambio de sexo, puesto que después de un sueñecito de siete días se despierta conertido en mujer. Más detalle en la wikipedia: Orlando (novela). No niego sus virtudes como parodia del género biográfico, ni el tratamiento en su momento novedoso de ciertos tabúes. Pero la prosa no está a la altura de otras joyas como Al faro o Las olas. En solodelibros: Orlando – Virginia Woolf le echan la culpa a la traducción de Borges. Puede ser, pero también que, sencillamente, la obra ha envejecido mal. Otra reseña más entusiasta: ORLANDO, Virginia Woolf . Calificación: Bueno. Extracto: Pero es sabido que esa atracción romántica suele ir acompañada de…
Alianza, 1977, 1998, 2005. 254 páginas. Tit. Or.The mycenaeam world. Trad. José L. Melena. Alguien, en algún momento, debió recomendarme este libro. Porque aquí no aterrizas por casualidad. Pero no soy capaz de encontrar la referencia, para poder agradecérselo. John Chadwick fue uno de los descifradores de la escritura Lineal B, así que nadie mejor para hablarnos del mundo micénico. Si a su conocimiento de primera mano añadimos una excelente capacidad de divulgación el resultado es un libro excelente. Parece mentira que de listas de asientos contables tales como el pago de cereal diario a los trabajadores se pueda obtener tanta información acerca de una cultura, pero así es. La escritura es una herramienta de conocimiento incluso cuando registra datos aparentemente anodinos. Aunque es un libro hasta cierto punto técnico no hace falta ser arqueólogo para leerlo, y la única pega es el interés que te despierta y que te hace preguntar si no se habrá publicado algo más sobre el tema con información más reciente. Que seguro que sí, si alguien lo sabe, que lo comunique. Calificación: Muy bueno. Extracto: Por lo tanto, propuse por mi parte una ligera modificación en la idea: sería notable que no se utilizaran…
Alianza Editorial, 1974. 460 páginas. Trad. Mª Esther Benítez y José Antonio Sánchez Ferlosio. Esplendorosa Italia Confieso de nuevo mi predilección por estas recopilaciones que, al igual que los menús desgutación de los restaurantes, permiten probar el sabor de muchos autores diferentes. La gran mayoría totalmente desconocidos para mí. La lista es la siguiente: Massimo Bontempelli, Joven alma crédula Ardengo Soffici, Escena cómica en un parque Federigo Tozzi, Alma juvenil Aldo Palazzeschi, El día y la noche Alberto Savinio, Casa «La Vida» Cario Emilio Gadda, Anastomosis Corrado Alvaro, Madre de pueblo Anna Banti, Los cerdos Giovanni Comisso, Tierra de buena gente Gianna Manzini, Una quieta vorágine Arturo Lorio, El espectáculo Francesco Jovine, La revuelta Diño Buzzati, Los siete mensajeros Mario Soldati, Mi amigo jesuíta Alberto Moravia, Dejar a Matilde Vitaliano Brancati, Una velada inolvidable Antonio Delfini, El novio Tommaso Landolfi, La mujer de Gogol Elio Vittorini, Nombre y lágrimas Cesare Pavese, Historia secreta Romano Bilenchi, Diño Ennio Flaiano, Ciento y una noches Anna María Ortese, Un par de gafas Giorgio Bassani, El olor del heno Natalia Ginzburg, La madre Cario Cassola, El hombre y el perro Pier Antonio Quarantotti Gambini, En las salinas Elsa Morante, El hombre de las gafas…
Alianza Editorial, 1993. 206 páginas. Tit. or. Science and relativism. Trad. J. Francisco Álvarez Álvarez. Suele decirse que el éxito de Admunsen en la conquista del polo se debió a su experiencia en el ártico y, en concreto, en la utilización de las técnicas de los pueblos que allí vivían. Es decir, que en lugar de considerarse más civilizado que los nativos decidió aprender de los que sabían. Me gustaría pensar que el relativismo esgrimido por el pensamiento postmodernista tiene la misma fuente, humildad para admitir que no se está en posesión de la verdad, y respeto para todas las culturas del mundo. Pero nos equivocamos si metemos a la ciencia en el mismo saco que el resto de creencias del mundo occidental. Si existe un mundo externo a nosotros, con reglas que podemos conocer, la ciencia es el mejor mecanismo para averiguar cuales son. Da igual tu religión, raza, creencias políticas o género. Si acusas a la teoría de la evolución de ciencia degenerada e intentas cultivar tus cosechas de espaldas a la ciencia, te pasará como a Lysenko, y el desastre no tardará en aparecer. Dado el éxito de la ciencia no sólo en su aspecto tecnológico, sino…