Ediciones 62, 1995. 53 páginas.
Tit. or. The lover. Trad. Jordi Malé i Pegueroles.
3 personajes. 2 hombres (uno casi opcional) y 1 mujer.
En ocasiones suelo empezar una entrada comentando como ha llegado a mis manos el libro que voy a reseñar. Pero en este caso no lo sé. No recuerdo haberlo comprado y tampoco me lo han regalado. Sospecho que debía de estar en una bolsa que encontramos mi mujer y yo un día que íbamos al cine (no es la primera vez que me encuentro libros por la calle, y no será la última que los recoja). En todo caso ahí estaba y dada mi admiración por Pinter no he tardado mucho en leerlo.
El amante es la historia de un matrimonio en que la mujer tiene un amante y a su marido no parece importarle. Quizá porque el también tiene una amante. Pero esta aparente calma no tiene que sorprendernos; muchas veces las cosas no son como parecen.
Lo mejor del libro es la atmósfera, cargada de esos silencios en los que Pinter es un maestro. Leyéndola casi la podía ver en escena. Aunque es un teatro que tiene que suponer todo un reto para los actores, cualquiera de los dos papeles protagonistas es todo un lujo.
Como leí en algún prólogo a la obra de Pinter da la sensación de que los personajes tienen una vida propia que desconoce hasta el propio autor. Que hay una historia que continúa después de la representación en un inimaginable limbo escénico. Excelente.
(Un día, un libro 359/365)
Escuchando: Que suerte la mía. Estopa.
4 comentarios
me puedes poproporcionar la obra por interner o solo un fragmento, urge adoro a pinter y estoy preparnado un ensayo del autor!!!!!!!!!!! gracias, mexico, D.F.
Veremos que puedo hacer…
yo encontre a pinter por un escritor colombiano – andres caicedo – existe una edicion de ED. Losada que recopila el amante, escuela nocturna, sketches de revista los que por cierto son fantasticas.
un saludo coordial.
Con motivo del Nobel Losada ha vuelto a editar casi todas las obras del autor en castellano. Gracias por el aviso.