Emecé editores, 2007. 178 páginas. Tit. or. Yuki Guni. Trad. César Durán. Lo leí junto con otros dos clásicos de la literatura japonesa que me prestó un amigo y ha sido el que más me ha gustado. Tiene su entrada en la wikipedia: País de nieve donde se explica el argumento. Shimamura es un experto en ballet occidental aunque nunca ha visto uno. Viaja a una especia de balneario en la región más fría del país. Allí conoce a Komako, una joven aprendiz de Geisha con la que establecerá una relación amorosa. Como un paisaje delicado en un ambiente invernal se suceden los sentimientos en esta novela de pasiones contenidas que nos impregnan de melancolía. Para leer con calma en tardes lluviosas y frías. Más reseñas aquí: País de nieve, de Yasunari Kawabata y País de nieve, de Yasunari Kawabata. Calificación: Muy bueno. Extracto: Y lo mismo pasó con la caligrafía. Al principio, antes de escribir en el diario ensayaba en papel de periódico, mientras que ahora escribo directamente sobre papel bueno, de rollo, sin darle la menor importancia. —Y ese diario, ¿lo has llevado ininterrumpidamente? —Sí. Este año y aquel en que cumplí los dieciséis han sido los mejores….