Edicions 62, 2008. 220 páginas. Tit. Or. Nightwood. Trad. Maite Cirugeda Galés. La historia de varias personas alrededor de Robin Vote, que ejerce de mujer fatal con sus amantes, hombres y mujeres. Mucho desamor y muchas reflexiones sobre la vida, con frecuencia en boca del doctor O’Connor, verdadera alma de la novela. No seré yo quien le quite méritos literarios a una obra que encandiló a T.S. Eliot y de la que Burroughs dijo que era uno de los mejores libros del siglo XX. Pero me ha costado mucho entrar en el libro, hasta el punto de que hubo un momento en el que preferí leerme un manual de programación que seguir con la lectura. Por suerte la segunda mitad del libro mejora, con capítulos como ‘Vigilante ¿Qué me dices de la noche?’ de excelente contenido. Y tiene páginas con una prosa muy buena, exquisita. Pero el conjunto, lo confieso, no consiguió atraparme en ningún momento. El doctor estava desconcertat peí silenci rígid de Nora, pero prosseguí. —En passar per sota els arbres, jo em recolzava, tirat cap endavant, en el meu bastó, agafant-lo amb totes dues mans, i la tartana negra on em trobava anava seguida d’una altra tartana…
Edicions 62, 2010. 244 páginas. Me habían contadao que Perucho era primo de mi admirado Cunqueiro, así que tenía que echarle un ojo. Este libro, ya clásico, tiene su propia entrada en wiki y viquipedia: Les històries naturals. El científico Antoni de Montpalau emprende la caza de un vampiro, Onofre de Dip, que está aterrorizando sus antiguos pagos. Armado con los conocimientos del tema, mucho jugo de ajo (que no falte el alioli), y un valor a toda prueba, perseguirá su objetivo con el trasfondo de la guerra Carlista. Personajes reales y míticos se funden en una narración llena de humor y juegos paródicos. Antes de que se pusieran de moda los vampiros ya estaba Perucho escribiendo sobre ellos y con mucha más gracia y salero que las entrevistas y los crepúsculos actuales. El resultado es una novela divertida, que se lee son una sonrisa perenne en la boca. Eso sí, no me ha gustado tanto como Cunqueiro. Simpática. Más reseñas aquí: LES HISTÒRIES NATURALS de Joan Perucho y Les històries naturals. Joan Perucho . Calificación: Bueno. Extracto: Per pur instint, Amadeu fustigà els cavalls, que emprengueren una veloç carrera. No hi havia dubte que eren perseguits, car aviat veieren…
Edicions 62, 2010. 574 páginas. Estamos en verano, señoras y señores, esta reseña y las que vienen se van a resentir del relajo vacacional. Tanto que en esta ocasión y en contra de la costumbre no pondré lista de cuentos (no tengo escáner a mano) ni extracto. Mi amiga Sílvia no hacía más que recomendarme a Jesús Moncada y esta edición de sus cuentos completos en edición de bolsillo era una oportunidad excelente de hacerle, por fin, caso. ¡Que cuentos! ¿Tendrá algo la tierra catalana que produce tan buenos cuentistas? Atónito como las calaveras me he quedado con la calidad, ternura y humor de estas páginas. Empezando por la ambientación, en el pueblo de Mequinensa, desaparecido bajo las aguas de un pantano (aunque se construyó un pueblo nuevo al lado). Algo sé de paisajes de infancia desaparecidos. Las historias, de traca. El piloto que se embarca en una tormenta transportando a un Cristo, la familia que tiene que acoger parte del ayuntamiento, y entre los legajos se incluye un preso con mucha traza para ayudar en casa pero bastante inútil como delincuente, la original carta de un barquero a la señora muerte… y tantas otras que les recomiendo leer cuanto…
Edicions 62, 1984. 126 páginas. Otro libro que me llevé gratis en algún sitio de intercambio, una de las primeras novelas de la autora y la única que se salvó de esa época, aunque la revisó en 1968. En la wikipedia hay un buen resumen: Aloma. La protagonista es una chica joven que se enamorará de su cuñado, recién llegado de Buenos Aires. Mientras, la situación económica de la familia va en decadencia por los despilfarros de su hermano. No tiene la misma calidad que La Plaça del diamant, pero ya apuntaba maneras. Calificación: Bueno+. Un día, un libro (323/365) Extracto: Quan va ser de dia i es va trobar sola al llit es va fer llàstima. Es va passar una mà pel ventre, per l’espatlla… Es va tocar els llavis adolorits. Com si estigués borratxa va mirar al seu voltant. Pels finestrons ajustats entrava una claror dolça. Es va aixecar d’esma, va anar fins a.l’armari, va treure la clau, la va tornar a posar. Tot li feia companyia, tot era com sempre: les parets, la bombeta que penjava trista del sostre despintat, les rajoles amb un dibuix senzill que se sabia de memòria. Va posar bé el vestit que…
Edicions 62, 2011. 318 páginas. Tit. or. Never let me go. Trad. Xavier Pàmies Giménez. Pensaba que no había leído nada de Ishiguro y me equivocaba, leí Los restos del día hace mucho tiempo, cuando vivía en la calle Avinyó. Kathy trabaja como cuidadora de unos particulares donantes, y recuerda sus años de escuela en Hailsham, donde junto con sus amigos Ruth y Tommy se criaban en un ambiente aislado del mundo, mientras potenciaban sus cualidades artísticas. Pero no todo eslo que parece en ese ambiente idílico. Dos cosas tiene este libro para empezar que no me gustan. Una, que la portada sean fotogramas de la película. Entiendo que se vende más y mejor, pero me revienta. Dos, que se utilicen elementos de ciencia ficción un poco sin conocimiento de causa. ¡OJO QUE VOY A DESTRIPAR ELEMENTOS DE LA TRAMA! (ALERTA SPOILER) No sé si la intención del autor es ocultar información casi hasta el final, pero yo desde las primeras páginas ya imaginaba que los protagonistas eran clones, que los criaban para donar órganos, y que les hacían realizar obras de arte para ganarse la opinión pública. Pero además todo es un poco incoherente. Se me hace difícil que…