Edna St. Vincent Millay. El amor no lo es todo.

marzo 26, 2025

Edna St Vincent Millay, El amor no lo es todo
Penguin Random House, 2023. 72 páginas.
Trad. Ana Mata Buil.

Llego a este libro vía recomendación de Lucía Lijtmaer. Una poeta de comienzos del siglo XX completamente desconocida para mí y prácticamente para el mundo, porque este breve libro portátil es lo único que he podido encontrar traducido de su obra. Tuvo una vida de traca y debió ser todo un personaje.

Sus poemas con increíblemente frescos y modernos y van directos al estómago en muchas ocasiones, algunos me han dejado pasmado, a pesar de mi ceguera para la poesía. Dejo muestras.

Muy bueno.

PASSER MORTUUS EST
Todo lo bello la muerte devora:
con su gorrión Lesbia
comparte la sombra… Ahora
cualquier cama es estrecha.

Igual que un charco olvidado
la pura libación se seca;
y la manita presumida
es un apunte apenas.

Piénsalo, mi antiguo amado,
mi ya no adorado,
¿hay que negar que fue amor
solo porque se ha agotado?

BANQUETE
Bebí de todas las viñas,
igual la primera que la última.
Ningún vino encontré tan jugoso como la sed.
Roí todas las raíces,
comí de todas las plantas.
Ningún fruto encontré
tan jugoso como el hambre.
Alimentad con uva y judías al vinatero y al agricultor;
enjuta yo me tumbaré
con mi hambre y con mi sed.

CUANDO ERA JOVEN Y TIERNA
Cuando era joven y tierna, dije por desprecio al amor:
por nada del mundo ante criatura alguna
me rendiré, jamás airearé mis pensamientos
ante nadie,
ni tenderé mis secretos más profundos en la ventisca,
para que el viento los rasgue y destiña…
¡Ay de mí, invadida
y azotada por el viento y el sol!

No hay comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.