[*] William Shakespeare. Molt soroll per no res.

noviembre 3, 2005

Institut del teatre, 1984, 2000. Biblioteca teatral. 134 páginas.
Tit. Or. Much Ado about nothing. Trad. Josep M. de Sagarra.
18 personajes. 14 hombres y 4 mujeres.

Salvados por la campana

Vuelve Shakespeare a esta bitácora, esta vez con una comedia ligera escrita en 1598, justo después de Enrique IV y antes de Enrique V y Julio César. El origen está en un cuento del autor italiano Matteo Bandello, y trata el tema del honor desde una perspectiva muy alejada de la que podría tomar un Calderón de la barca. Lo que podría haber sido una tragedia se convierte gracias a un golpe de suerte en una comedia con final feliz.

Tenemos dos líneas argumentales. En la línea principal, al regresar de la guerra, Claudio pide por mediación de l rey de Aragón Pedro II la mano de Hero. Justo antes de la boda, el hermano de Pedro, Juan, trama un engaño para hacerles creer que Hero mantiene relaciones ‘prematrimoniales’. Claudio Y Pedro caen en el engaño, y el día de la boda acusan a Hero, que cae desmayada. El fraile aconseja al padre de Hero, Leonato, que fingan que esta ha muerto mientras se aclare la situación. Pero la fortuna ha hecho que la ronda haya capturado a los perpretadores del engaño, y con su confesión el honor de Hero es restaurado y la boda, celebrada. En la segunda líena argumental, Benedicto y Beatriz, enemigos encarnizados, son engañados por sus amigos haciéndoles creer que cada uno está enamorado del otro; el engaño se convertirá en realidad y el amor triunfará por partida doble.

A pesar de la escasa profundidad argumental ha sido una de las obras más representadas de Shakespeare. La avalan la fina factura de sus diálogos, y un elenco de personajes secundarios que mantienen en todo momento la comicidad. Con esto consigue que la concepción adusta del honor que mantiene en el texto resulte maquillada no estropee el aire ligero de la obra. Lo mejor, los personajes secundarios.

(Un día, un libro 207/365)
Escuchando: We Be Burnin’. Sean Paul.

5 comentarios

  • Magda noviembre 5, 2005en9:50 am

    Leia hoy en la mañana el anuncio de una obra de Shakespeare titulada Eduardo III, dicen que es una «obra del escritor inglés recientemente reconocida como tal e incluida en el canon shakespeareano». Mira, aqui vi la noticia: h

    http://www.revistasculturales.com/articulosLeer.php?cod=389

    Que bien ¿verdad?

  • Magda noviembre 5, 2005en3:50 pm

    Te he enviado un correo-e con una información, no es urgente, para cuando te sea posible mirarla. Saludos

  • Palimp noviembre 6, 2005en9:20 pm

    Una noticia muy interesante; en la Wikipedia la ponían como apócrifa, pero parece que la han ‘rehabilitado’.

    He leído el correo y verás que ya está actualizado el enlace.

    Un abrazo.

  • Magda noviembre 6, 2005en9:50 pm

    Gracias Palimp.

  • Palimp noviembre 8, 2005en2:37 pm

    A ti por seguir en la brecha.

    Abrazos

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.