Kurt Vonnegut. Un home sense pàtria.

abril 12, 2007

Editorial Planeta, 2006. 160 páginas.
Tit. Or. A man without a country. Trad. Joan Solé.

VonnegutHomeSense
Piratas en USA

Kurt Vonnegut es un escritor a quien admiro. Muchos de sus libros se encuentran en una difusa línea entre la ciencia ficción, la crítica social y la escritura de compromiso. Todo ello aderezado con un extraordinario sentido del humor.

Definirse como socialista en un país cuyo bipartidismo permite escoger entre la derecha conservadora y la derecha liberal es hacer una profesión de fe. Una persona con sus ideas ¿Cómo puede sentirse con una administración como la de Bush? No muy bien, como pueden imaginar. Por eso buena parte del libro es una crítica a los desmanes de un gobierno que ha llegado al poder mediante unas elecciones arregladas.

Pero, pese a su brevedad, el libro no es sólo eso; reune opiniones del autor acerca de la literatura, el arte, la sociedad, las nuevas tecnologías… y aunque uno no sabe si tomar en serio su autodenominación de luddita y su oposición al progreso, no cabe duda de que sabe defender sus argumentos. Se leen con simpatía, aunque no se compartan.

Pueden encontrar una mejor reseña en Letras Libres, pero si como yo son seguidores de Vonnegut no pierdan esta oportunidad de conocer un poco más a uno de los más originales escritores de los estados unidos.

Escuchando: Use Me. Al Jarreau & Lou Rawls.


Extracto:[-]

Vull compartir amb vosaltres una cosa que he après. La dibuixaré a la pissarra de darrere meu perquè em pugueu seguir amb més facilitat [dibuixa una Unia vertical a la pissarra]. Aquest és l’eix B-M: bona sort / mala sort. Mort i pobresa extrema i ma¬laltia a baix / gran prosperitat, salut esplèndida a dalt. La sjtuació corrent al mig [assenyala a baix, a dalt i al mig de la línia, respectivament].
Aquest és l’eix C-F. C representa començament, F final entròpic D’acord. No tots els relats tenen aquesta forma simple i tan bonica que fins i tot un ordinador pot entendre [dibuixa una línia horitzontal que s’estén des del mig de l’eix B-M\.
I ara permeteu-me que us doni un consell de màr-queting. A la gent que es pot permetre comprar lli¬bres i revistes i anar al cine no li agrada sentir parlar de pobres i malalts, de manera que comenceu el relat aquí a dalt [indica el capdamunt de l’eix B-AT\. Veureu aquest relat un munt de vegades. A la gent li encanta i no té drets d’autor. El relat és «Amb l’ai¬gua al coll», però no cal que tracti d’aigua ni de colls. Es: Algú té problemes i els supera [dibuixa línia A]. No es accidental que la línia acabi més alta que no ha començat. Això anima els lectors.

2 comentarios

  • Sebastián Liera abril 12, 2007en2:48 pm

    Será, sin duda, un autor que buscaré por aquestas tierras; por lo que del escribes bien paréceme que significará uno de mis «descubrimientos» más importantes del año. Si lo consigo, ya estaré compartiéndote lo que encuentre.
    Por otro lado, vengo de tus otros post y me enteré del tercer aniversario del Cuchitril literario; muchas felicidades por ello, ya decía yo que encontrarte y toparme con tu blog había sido uno de los obsequios más importantes de los Premios 20Blogs.
    Recibe, pues, un abrazo virtual desde el Otro México.

  • Palimp abril 12, 2007en5:41 pm

    Aunque tiene libros mejores y peores, pero aterrices donde aterrices yo creo que te gustará. Gracias por las felicidades y los piropos.

    Un abrazo a ti también desde Barcelona.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.