Italo Calvino. Si una noche de invierno un viajero.
Novela / abril 23, 2021

Siruela, 1993, 1999. 280 páginas. Tit. or. Se una notte d’inverno un viaggiatore. Trad. Esther Benítez. Leí en su momento todo lo que encontré de Italo Calvino porque es un autor que me encantaba y, no sé por qué, este título escapó de mis manos. Sabía de su existencia, claro, me lo recomendaban alguna que otra vez, pero por una cosa o por otra no me lo apuntaba en la lista. ¿Un error? No, porque ahora que le ha llegado su turno he disfrutado muchísimo de su lectura. Más que de argumento tenemos que hablar de meta argumento. Porque la trama se articula alrededor de un lector que comienza una historia y no puede seguir leyéndola por diferentes avatares (el libro está mal impreso, se pierde…). Mientras asistimos a sus peripecias vamos leyendo los distintos fragmentos de las supuestas historias que nunca lograremos completar. Lo que en manos de otro sería un soporífero artefacto posmoderno difícil de tragar, en las expertas de Calvino se convierte en una sucesión de historias trepidantes, en una celebración del gozo de la lectura, en un juego de pistas intertextual enriquecedor y, sobre todo, en un placer de principio a fin con un final de…

Maurice Maeterlinck. La intrusa.
Teatro / abril 22, 2021

Cátedra, 2000. 304 páginas. Trad. Mª Jesús Pacheco. Incluye las siguientes obras: La intrusa Los ciegos Pelléas y Mélisande El pájaro azul Me venía muy recomendado y realmente ha sido un acierto, pero con un pero. La primera obra, la intrusa, es una joyita de terror psicológico que funciona estupendamente. Aunque algunos símbolos resultan bastante evidentes no pierde su fuerza. Los ciegos es una obra más redonda y, con apenas un par de retoques, podría estar firmada por un dramaturgo 50 años más tarde. No en vano la consideran precursora de Esperando a Godot. Unos ciegos perdidos en un bosque que no saben lo que ha pasado con su guía. Pelléas y Mélisande es famosa por su adaptación musical a cargo de Debussy, pero como obra de teatro me ha resultado una típica historia de amor con unos toques simbolistas que le dan cierta fuerza y algunos misterios que la acercan al psicologismo del siglo XX, pero que en general me ha dejado bastante frío. La última, El pájaro azul, se me hizo insufrible. En general no aguanto textos donde conceptos abstractos se personalizan (manías mías) y así es toda la obra. En conjunto me ha encantado, sobre todo por…

Grace Paley. Cuentos completos.
Cuentos / abril 21, 2021

Anagrama, 2005. 470 páginas. Tit. or. The collected stories. Trad. José María Álvarez, Susana Contreras, Enrique Hegewicz, César Palma, Ángela Pérez. Recopilación de los tres tomos de cuentos de Grace Paley, activista política y poeta y, a la vista de estos relatos, excelente escritora. Normalmente las frases de la contraportada suelen ser exageradas y, en muchas ocasiones, directamente falsas. Aquí, sin embargo, no puedo estar más de acuerdo con dos de ellas: Cualquiera de sus cuentos tiene más vida interior que la mayor parte de las novelas de otros escritores Grace Paley me hace reir, me hace llorar y, sobre todo, hace que la admire. Esto me ha pasado, sobre todo, con el primer libro de relatos que es magnífico desde todos los puntos de vista. Una escritura excelente, una concisión admirable pero que dibuja perfectamente el ambiente y los personajes y una tal cantidad de vida que se escapa de las páginas y casi podemos aspirar. En los otros dos libros también se alcanza, de vez en cuando, ese nivel de excelencia, pero hay algún relato del montón. Aunque ya le gustaría a más de uno escribir los relatos del montón de esta autora. Son destacables los que protagoniza…

James Shapiro. Shakespeare.
Ensayo / abril 20, 2021

Gredos, 2012. 414 páginas. Tit. or. Contested Will. Trad. José Luis Gil Aristu. La polémica sobre si Shakespeare fue realmente quien escribió las obras que le atribuyen no ha agarrado con fuerza en nuestro país. Yo me enteré por un comentario en una obra de ficción. Pero en el mundo anglosajón ha sufrido altibajos y actualmente sigue siendo algo candente. El autor ha hecho un estudio de las dos corrientes principales. Una es que fue Francis Bacon y otra Edwar de Vere. Cada una tiene una sección donde se detalla cuando aparece la hipótesis, los principales valedores (entre los que nos encontramos figuras de la talla de Mark Twain o Sigmund Freud), a la vez que se desmontan un poco las razones que aducen los partidarios. Acaba con una sección dedicada a las razones por las que sí debemos creer que fue realmente Shakespeare quien escribió sus obras, porque documentación y pruebas hay, aunque haya gente que quiera ver conspiraciones donde no las hay. De rebote el libro es un excelente manual sobre como nacen, crecen y se reproducen las conspiraciones, y lo difícil que es acabar con ellas. Ésta, en concreto, es de las que llamo yo de mente…

Jordi Amat. El hijo del chofer.
Ensayo / abril 19, 2021

Biografía del abogado y periodista Alfons Quintà en la que además de resaltar sus puntos clave (conocedor de Josep Pla, creador de TV3, el asesinato de su mujer y su suicidio) ahonda en aspectos oscuros de su personalidad y desgrana la historia detrás de Banca Catalana. Quería haberlo leído en catalán pero está tan solicitado en la biblioteca que finalmente lo he hecho en castellano. Me venía recomendado por muchos sitios, pero ha sido una lectura decepcionante. Intentaré explicar por qué. El autor plantea la biografía de un modo narrativo, alejado del periodismo objetivo. Pero el problema es que no es Chaves Nogales ni siquiera, como dice en el epílogo que es su modelo, Carrere. Con lo que el texto pierde la objetividad que dan los datos pero, en mi opinión, no gana en interés literario. Así, cada vez que el autor comenta que Alfons era un acosador con las mujeres, o que te quitaba la comida del plato, o un sin número de comportamientos aberrantes más parece manía del autor al biografiado que datos contrastados. Y en este aspecto hasta el título del libro me parecía un desprecio clasista, ¡qué se puede esperar del hijo de un chófer!. Y…