José Martí. La edad de oro.
Cuentos , Ensayo / septiembre 12, 2005

Ed. Mondadori, 1990. 223 pag. Menudos niños Me gusta Martí. A mí y a un montón de gente, como demuestra el éxito de canciones como ‘Guantanamera’. Quién no ha oído nunca estos versos: Cultivo una rosa blanca En julio como en enero Para el amigo sincero Que me da su mano franca Y para el cruel que me arranca El corazón con que vivo Cardo ni ortiga cultivo cultivo una rosa blanca Que para mí tienen especial significado, porque mi madre me los solía recitar de niño, y nada se nos queda más en la memoria que lo que aprendemos de chicos. Espero poder hacer una serie sobre sitios donde comprar libros de segunda mano, y uno de ellos será Los Encantes. Un verdadero rastro donde se encuentran montañas de libros que son una delicia escalar. No es raro encontrar cosas interesantes, como así me parecía que sería este libro. La edad de oro era una publicación destinada a los niños, de la que pueden encontrar algunos números aquí. De periodicidad mensual, sólo llegó a publicar cuatro números, que son los que conforman este volumen. Cada número de la revista era una mezcla de cuentos, poesías y artículos. Algunos tan…

[*] Harold Pinter. Esquetxos i Altres Peces.
Teatro / septiembre 11, 2005

Institut del teatre, 2001. Biblioteca teatral. 135 páginas. Traducción de Victor Batallé y Joaquim Mallafré. Prólogo de José Sanchis Sinisterra. Epílogo de Victor Batallé. Varios Personajes (dependiendo de la pieza) Ejercicios teatrales Harold Pinter es un autor que me gusta. Es más, es un autor, que, al contrario de lo que me pasa con otros, no había leído ninguna obra suya, sólo las había visto (que es la secuencia natural en cuanto a teatro se refiere, primero verlo y luego leerlo; otra cosa es que siempre se pueda cumplir), la mayor parte en la Sala Beckett de Barcelona (una sala que me encanta), donde son grandes admiradores de su obra (Y que alguien me corrija, pero creo que vino alguna vez a esta sala porque se montaba una obra suya). Me da alegría compartir gustos con Sanchis Sinisterra, un pedazo de dramaturgo que me encanta. El libro es una recopilación de piezas breves, pero que son puro Pinter. Aunque la calidad de las mismas varía bastante de una a otra (al menos según mi gusto), me ha gustado más que si se hubiera hecho una selección. Como el caso es que aunque la reseño ahora la leí hace ya casi…

Empar Moliner. Busco senyor per amistat i el que sorgeixi.
Ensayo / septiembre 10, 2005

Quaderns Crema, marzo 2005. 171 pag. Ternura corrosiva Si los lectores de este humilde blog escogieron sus libros preferidos dentro de los pendientes de reseñar, no seré yo menos. ¿Quién dijo que yo sólo leía clásicos? Aquí tenemos una recopilación de artículos recién salida del horno. Y muy buena. Soy un fan de Empar Moliner desde que leí su primer libro ‘L’ensenyador de pisos que odiava els mims’ -libro salvajemente divertido- y sigo siéndolo después de leer ‘Feli, esthéticienne’ -su por el momento única y desternillante novela- y T’estimo si he begut su último libro de relatos, más reposados pero igualmente buenos. El primero y el último los he apartado para una relectura y preparar un especial. Lo bueno acaba saliendo a la luz, aunque algunas veces tarde doscientos años y al autor ya le de un poco lo mismo. Me entero por amigos -ya que yo vivo en otro planeta- que Empar Moliner está de moda, y me alegro. Le ha servido para que le publiquen en castellano y así pueda regalar libros suyos a mis amigos castellano parlantes. Nada me gustaría más que ver otro título suyo en las librerías. Tanto me gusta la autora que pedí para…

[*] Nicasi Camps i Pinós. Quatre nits de nuvis de… tres
Nick Hassy. On hi mengen dos hi mengen tres.
Teatro / septiembre 9, 2005

Editorial Millá, 1987 (nuvis), 1999 (On hi mengen..) 3 personajes. 1 hombre y 2 mujeres o 2 hombres y una mujer (según la escena). Noches de novios con sorpresa La primera obra que compré fue la de ‘On hi mengen dos hi mengen tres’, dentro de la búsqueda de obras de teatro con tres personajes. La compré en la mítica librería Millá, el sitio donde hay que acudir en Barcelona si quieres comprar cualquier cosa de teatro. . Al ver el autor (Nick Hassy) y el tema, pensé que sería una traducción de algún vodevil americano o inglés, algo que entraba dentro de los presupuestos de la compañía Nou Titot. Me equivocaba de medio a medio. NIck Hassy es el seudónimo de Nicasi Camps i Pinós, autor completamente autóctono y que ya tenía escrita (y firmada con su verdadero nombre) ‘Quatre nits de nuvis de tres’. Ya he contado que tengo debilidad por el vodevil. Y debemos achacar a esta debilidad, más que a su calidad intrínseca, el que me hayan gustado. Las dos obras tienen los mismos presupuestos, una noche de novios y un ‘tercero en discordia’ que se encargará de que la noche acabe de una manera un…

Rómulo Gallegos. Canaima. La rebelión. El piano viejo.
Novela / septiembre 8, 2005

Ed. Aguilar, 1968. 478 pag. Exhuberante Orinoco Otro autor que leo gracias a mi ignorancia. No podía ser que estuviera leyendo a autores con el premio ‘Romulo Gallegos’ y no supiera nada del escritor que da nombre al premio. Me terminó de decidir un ensayo de Bolaño en ‘Entre paréntesis’; comentaba que vio una placa por la calle Sepúlveda donde decía que Gallegos había vivido ahí. Desde entonces ando a la búsqueda de la placa, porque yo vivo cerca, pero no he tenido ningún éxito. Si alguien sabe donde se encuentra, que me lo diga; prometo recompensarle. Más éxito tuve a la hora de buscar sus libros. Me fui a estantería de libros y encontré unos cuantos. Bastantes en la librería Praga de Granada. Así que cuando estas vacaciones pasé por allí, me acerqué y aproveché para comprar dos libros de Gallegos y conversar con el amable librero que me atendió sobre el futuro de las librerías de viejo. No hay que preocuparse; no les va mal. Como otras veces he descubierto que ya había leído otro libro del autor: Tierra bajo los pies. Mi problema es que soy un completo desmemoriado para los nombres. Con un poco de suerte…

[*] Terry Pratchett. Soul Music.
Ci-Fi / septiembre 7, 2005

Ed. Plaza y Janés, 2004. Trad. Albert Solé. Tit. Original: Soul Music, 1994. 348 pág. Larga vida al Rock and Roll La última novela publicada de Pratchett, aunque compruebo que tiene ya diez añitos. Una vergüenza que se publiquen sus novelas a la buena de dios, cuando en su país es todo un superventas. Será que aquí no cuaja mucho. Una buena bibliografía la acabo de descubrir en la idea fija. Esta novela me la regalaron para mi cumpleaños, y fue todo un acierto. Vaya por delante que no es tan ‘graciosa’ como otras novelas. Quizá porque muchos ‘chistes’ ya están interiorizados. Pero me parece un novelón, y de imprescindible lectura, como todo Pratchett. No sólo lo he dicho en varios posts, sino que además es el autor más reseñado en esta bitácora. Por algo será. No dejo de recomendar la lectura de cualquier libro del mundo disco. Aunque ¡ojo! esto es como el humor de Faemino y Cansado; o te encanta o no le ves la gracia. Las novelas en el mundo disco suelen estar centradas en diferentes protagonistas. Los magos, con Rincewind a la cabeza, son unos. Las brujas, un buen trío, como mandan los cánones Shakespeareanos. Y,…

William Shakespeare. Titus Andrònic.
Teatro / septiembre 6, 2005

Institut del teatre, 1982. Biblioteca teatral. 159 páginas. Tit. Or. titus Andronicus. Trad. Josep M. de Sagarra. 22 personajes. 19 hombres y 3 mujeres. Tremebunda tragedia truculenta Preguntaba un lector si dentro del ciclo de reseñas de Shakespeare estaría la obra ‘Titus Andronicus’, ya que era una de sus preferidas. Por ese motivo adelanté su lectura y aquí está la reseña. Esta obra es, dentro de la producción de Shakespeare, un tanto inhabitual. Tanto que en algunas ediciones modernas del corpus shakespeariano la han suprimido. Cierto que no podemos encerrar los límites del genio con cuatro etiquetas preconcebidas, pero la sucesión de asesinatos, mutilaciones, sangre e hígados de esta obra parecen ser demasiao. No se salva ni el apuntador. Estamos ante el precursor de las películas gore. Titus Andronicus, general Romano,vuelve después de 10 años de guerra con sólo cuatro de los veinticinco hijos con los que fue (El resto murieron en la guerra. Tuvieron suerte). Ha capturado a Tamora, reina de los godos, y a sus tres hijos. Nada más empezar la obra sacrifican al mayor según las costumbres de roma: Tamora promete venganza. Como sus hijos raptan a la prometida del nuevo emperador, Saturnino, Titus mata a su…

[*] Jan Harold Brunvand. El fabuloso libro de las leyendas urbanas.
Ensayo / septiembre 5, 2005

Tit. Or. Too god to be true. The colosal book of urban legends (vol. I y II). Trad. Manu Berástegui. Ed. Crítica, 1980, 2000. 251 pág. Credulidad divertida Soy un verdadero fan de las leyendas urbanas. No sólo me parecen divertidas, o interesantes, o sugerentes metáforas. También me parece estar viendo mitología viva. Ver como se crean y difunden rumores, aunque algunos sean totalmente increíbles, me parece impagable. Lo malo es que mucha gente se las cree de verdad. Como no van a serlo, si le sucedieron a un amigo de un amigo (uadua). Si les dices que la historia es ‘un cuento’ te vuelves de repente un aguafiestas. Cuantas veces, después de oir como cierta alguna historia que yo sabía leyenda urbana, y comentarlo, me he visto mirado con unos ojos de ‘estás más guapo callado’. Conclusión, muchas veces lo he hecho: no he abierto la boca. Pero siempre he tenido ganas de decir; ese es un cuento que se contó por primera vez en… Así que cuando vi en la librería este libro-recopilación, me lancé sobre él y me puse a husmear la ‘calidad’ del mismo. Había visto las palabras ‘best-seller’ en la portada y eso es algo…

Luigi Pirandello. Aquesta nit improvisem.
Teatro / septiembre 4, 2005

Institut del teatre, 1996. Biblioteca teatral. 139 páginas. 14 personajes. 8 hombres y 6 mujeres. Comedia metateatral Este ha sido uno de los libros que más interés ha despertado de los pendientes de reseñar. Con todo merecimiento. Quizá ‘Seis personajes en busca de un autor’ sea su obra más conocida, pero ‘Esta noche improvisamos’ puede alardear de la misma calidad -y similares planteamientos-. Pirandello no es un autor de vanguardia. En realidad no rompe ningún esquema -como si hizo, por ejemplo, el teatro del absurdo- pero los estira hasta abarcar todas sus posibilidades expresivas. Una de ellas es la del ‘teatro dentro del teatro’ que es el eje de esta comedia. La obra nos presenta a una compañía de teatro en el proceso de representar una improvisación. La obra de teatro sobre la que se basa la improvisación es un melodrama un tanto pasado de moda protagonizado por la familia La Croce. Antes de que se abra el telón, actores disimulados entre el público caldean el ambiente. El director, Hinkfuss presentará a toda la compañía y explicará que la obra será, en realidad, una improvisación. A partir de aquí se desarrollarán dos historias paralelas; el melodrama, que se irá representando…

[*] Fernando Lázaro Carreter. Estudios de lingüística.
Ensayo / septiembre 3, 2005

Ed. Crítica, 1980, 2000. 251 pág. Recopilación ‘de aluvión’ Hace ya unos días pasé por casa de un buen amigo a comer y como es un hacha de la lingüística, rebusque en su biblioteca a ver que le podía pedir prestado (ya comenté en otro post que de las dos clases de tontos, los que prestan libros, y los que los devuelven, yo pertenezco a las dos). Libros tiene muchos, y muy buenos, pero la mayoría son ‘demasié pa mi cuerpo’, así que le pedí dos; ‘Introducción a la sintaxis generativa’ y éste. Lázaro Carreter, que falleció hace poco (aunque no encuentro ninguna noticia por Internet), se hizo famoso por su columna, publicada despues en libro, ‘El dardo en la palabra’, dónde se dedicaba a denunciar todo tipo de ‘malas costumbres’ en el lenguaje. Con él descubrí lo mal que hablaba y la cantidad de barbarismos que utilizo. Lo sigo haciendo, pero por lo menos ahora soy consciente. En este libro no encontraremos ninguna recomendación del buen decir, sino una recopilación de artículos sin mucha relación entre sí, supongo que editados para aprovechar el tirón del éxito del ‘dardo en la palabra’. Los artículos están muy bien, y pueden dividirse…