Terry Pratchett. Mort.
Ci-Fi / enero 22, 2010

Ediciones Altaya, 2008. 288 páginas. Tit. Or. Mort. Trad. Cristina Macía. Curioso aprendiz Relectura gracias a mi hermano y a la nueva colección de Altaya que me permitirá completar los números que me faltan. Pratchett no necesita presetnación en esta bitácora, y aunque no todos sus libros tienen la misma calidad, siempre es un placer leerlo. Mort es un joven bastante patoso al que su padre quiere meter de aprendiz para que espabile. Pero nadie lo quiere… o casi. La MUERTE necesita un ayudante y le enseñará los trucos del oficio. Pero Mort tiene su corazoncito y cuando tiene que llevarse a una bella princesa vacila un poco, y empieza a cambiar la estructura del universo. Mientras tanto la MUERTE le va cogiendo gusto a delegar y a disfrutar de la vida, lo que provocará un montón de graciosas situaciones. Todos los libros con la MUERTE como protagonista me causan un placer agridulce. Las reacciones que el autor pone en los personajes que van muriendo y lo que les sucede. A uno le gustaría que las cosas fueran así y que cuando todo se acaba, viniera un esqueleto que habla con mayúsculas a llevarte a tu última morada. Entre las…

Pratchett a granel
Ci-Fi / noviembre 2, 2007

Existe tal retraso entre la publicación de una nueva obra de esta autor y su traducción y edición en España que hay una serie de fans que se dedican a traducirlas por amor al arte y a distribuir el resultado de sus esfuerzos para deleite de los que no sabemos inglés pero amamos profundamente a Pratchett. El ciclo para mí de lectura de un libro del autor es el siguiente: Primero me leo en formato electrónico la traducción no oficial, después se lo pido en préstamo a Mezkal cuando sale en castellano, y cuando aparece en bolsillo me lo compro para completar la colección. Estas traducciones algunas veces tienen un estilo silvestre, y en muchos casos están llenas de modismos latinoamericanos. Pero al estar realizadas por seguidores del MundoDisco tienen más aciertos que fallos, y suelen tener anotaciones extra. En estos momentos he leído todo lo no-oficial, y se me han acumulado tantos que en vez de hacer una reseña individual haré un pupurrí general. Cuando vuelva a leerlos -no tardaré mucho- prometo dedicarles más tiempo. Les dejo un breve resumen, un extracto de cada uno de los libros, y enlaces a críticas más serias. Jingo Ya ha salido en…

Terry Pratchett. Pies de Barro.
Ci-Fi / agosto 6, 2007

Plaza y Janés, 2006. 363 páginas. Tit. Or. Feet of Clay. Trad. Javier Calvo Perales. El valor de la dignidad Dada mi proverbial tacañería no compro nunca los libros de Pratchett nuevos, pero gracias a mi amigo Mezkal puedo leerlos enseguida. En cuanto acaba con ellos se los secuestro. A éste le tenía ganas, ya que los protagonistas son la guardia de Ankh Morpork, mis preferidos. Las cosas están revueltas en la ciudad. Alguien está asesinando a inofensivos ancianos, aparentemente sin motivo. Lo impensable está sucediendo: alguien está intentando envenenar al Patricio y, si éste muere, ¿quién gobernará la ciudad? Para terminar de arreglar las cosas los golems parecen un poco extraños ultimamente… El comandante Vimes deberá encontrar respuesta a estos misterios y soportar la afrenta de no poder disponer de un escudo de armas. Todas las novelas de Pratchett giran en torno a alguna idea o género. En este caso se parodian las novelas de detectives incluyendo El nombre de la rosa de Umberto Eco. Pero la historia no se queda ahí; el libro es un profundo alegato a favor de la libertad y la dignidad humana y el final -que no desvelaré- uno de los más vibrantes de…

Terry Pratchett. Sólo tú puedes salvar a la Humanidad.
Ci-Fi / junio 6, 2007

Alfaguara, 1994. 180 páginas. Tit. Or. Only you can save the mankind. Trad. Miguel Martínez-Lage No mates al marciano Las obras de Pratchett no se limitan al Mundo Disco. Además de unas cuantas obras en colaboración, como Buenos Presagios, que ya comentamos aquí, tiene escritas unas cuantas dirigidas al público juvenil. La más famosa es, quizá, la trilogía del éxodo de los Gnomos, pero tiene otras que iremos viendo en estas páginas. Johnny tiene un nuevo juego de ordenador: Sólo tú puedes salvar a la humanidad. Para conseguir el objetivo hay que destruir el mayor número de naves ScreeWees posibles. Pero algo raro pasa en el juego, porque en la pantalla aparece un mensaje: Nos rendimos. No queremos más guerras. Johnny deberá convertirse en el salvador de la flota y protegerlos de los ataques de otros jugadores. La idea de partida es original ¿Cómo se puede vencer a un enemigo que tiene vidas infinitas (como dice la capitana de las tropas ScreeWees: Son muy pocos, pero siempre vuelven a la carga)? Quizá el luchar con honor y morir gloriosamente no sea la respuesta y la única manera de salvar a su gente sea la rendición. Aún así, en comparación con…

Terry Pratchett. ¡Guardias! ¿Guardias?
Ci-Fi / abril 21, 2006

Ed. DeBols!llo, 2002. Trad. Cristina Macía. Tit. Original: Guards! Guards!, 1989. 395 páginas. El retorno de los dragones Es una relectura debida al comentario que me dejó The Happy Butcher en esta entrada. No me acordaba de nada de la historia, excepto de los chistes, que me seguían haciendo gracia. El cabo Zanahoria ha entrado en la guardia en el mejor momento: un dragón está atacando a la ciudad. El capitán Vimes, consciente de estar al mando de un cuerpo inútil ahoga sus penas en alcohol. Cuentan con la ayuda de una dama de la alta alcurnia criadora de dragones de compañía ¿Logrará este patético cuerpo hacer frente a esta terrible amenaza? Ha sido un reencuentro hacia atrás. Vimes es alcohólico, Zanahoria es un novato y Detritus es el portero de un bar de mala muerte. Cuando es destronado, Vetinari se divierte ayudando a las ratas en su lucha contra los escorpiones y las serpientes. El libro está lleno de ideas geniales, como cuando la guardia discute sobre si una probabilidad de un millón contra uno puede funcionar. Así ha sido siempre ¿no? Les dejo con esta selección de extractos muy adecuados con la temática de este blog. Espero que…

Terry Pratchett. El quinto elefante.
Ci-Fi / marzo 24, 2006

Edición electrónica. Tit. Or. The fifth elephant. Traducción: Ernest Albareda Rius y Graciela Lorenzo Tillard Corrección: Alejandro Uría Alanís Visita diplomática No hace mucho apareció por aquí la reseña de Hombres de armas, y me gustó tanto que decidí leerme algún otro con los mismos protagonistas. Ha querido la suerte que dentro de mi biblioteca electrónica tuviera esta traducción por amor al arte, ya que ‘El quinto elefante’ todavía no está publicada en castellano. Me pregunto si leer un libro que todavía no se ha publicado es ilegal; prometo comprarlo en cuanto salga por aquello de la copia de seguridad retroactiva (1). Vimes sigue siendo jefe de policía, pero también un miembro de la nobleza. Así que nadie mejor para encabezar una representación diplomática en Uberwald, ante la próxima coronación del rey de los enanos. Y aunque andar por Uberwald sea peligroso, este lleno de bandidos, vampiros y hombres lobo nada hay que temer ante la inteligencia de Vimes, la fuerza de Detritus y el carisma del cabo Zanahoria ¿O sí? La historia cuenta que además de los cuatro elefantes que sostienen el Mundo Disco, había otro que se estrelló contra la tierra y creó las montañas y los continentes….

Terry Pratchett. Hombres de armas.
Ci-Fi / febrero 11, 2006

Ed. DeBols!llo, 2005. Trad. Albert Solé. Tit. Original: Men at arms, 1993. 351 pág. Canción triste de Ankh-Morpork Con el reciente lanzamiento de Mascarada es apropiado traer otra reseña más del gran Pratchett. Este libro iba a prestármelo, en principio, mi amigo Mezcal, pero lo vi estas navidades en edición de bolsillo y, ¿que quieren? la carne es débil, y la mía este invierno lo ha sido bastante. Si los protagonistas de otros libros del Mundo Disco son hechiceros, equipajes mágicos, brujas e incluso la muerte, en este cambiamos de registro y serán los humildes policias de la ciudad de Ankh-Morpork los protagonistas. Pero ya saben que en la policia no existe la discriminación de minorías étnicas y para capturar al misterioso asesino -no afiliado al gremio- que anda suelto por las calles con una nueva y mortífera arma el capitán Vimes contará con la inestimable ayuda del cabo Zanahoria (técnicamente un enano), el agente Cuddy (un enano), el agente Detritus (un troll), la agente Angua (una mujer… la mayor parte del tiempo) y el cabo Nobbs (descalificado de la carrera evolutiva por hacer trampas). El caos está asegurado… y también la diversión. Quizá es por ser la primera vez…

Terry Pratchett y Neil Gaiman. Buenos presagios.
Ci-Fi / enero 7, 2006

Ed. Norma, 1999. Trad. María Ferrer. Tit. Original: Good Omens, 1990. 318 pág. El fin del mundo se acerca Las buenas y Ajustadas profecías de Agnes la Chalada anuncian que el mundo se acabará en sabado. El próximo sábado, de hecho. Justo después de la hora del té. El hijo del diablo se encuentra entre nosotros y los cuatro jinetes del apocalipsis se preparan para recorrer el mundo. Todo esta preparado, sólo que cuando nació el anticristo hubo un error y fue a parar a una fmilia equivocada. Y que un ángel y un demonio se han encariñado demasiado con la tierra como para permitir sin más ni más que se acabe todo. Y que el último cazador de brujas se ha encontrado con la última descendiente de Agnes la Chalada, la única profeta que acertó en todas sus profecias. Y que el niño que es el Anticristo tiene sus propias ideas…. Dos autores de culto, cada uno en su género, unen sus fuerzas en este curioso libro que según tengo entendido hizo las delicias de los seguidores de ambos. Gaiman aporta la imagineria y Pratchett su capacidad humorística. El resultado se acerca más a una novela de Pratchett que…

Terry Pratchett. Tiempos Interesantes.
Ci-Fi / enero 5, 2006

Ed. Plaza y Janés, 2005. Trad. Javier Calvo. Tit. Original: Interesting times, 1994. 363 pág. Extraña revolución Otra vez consigo, gracias a mi amigo Mezkal, que espero que haya vuelto entero de Amsterdan, el último libro de Terry Pratchett. Como es habitual, el último editado, ya que ‘Tiempos interesantes’ fue escrito en 1994 y el final del libro enlaza directamente con ‘El país del fin del mundo’, que casualmente fue el primer libro que me leí del autor. El tema del libro es la revolución China, pero pasada por el tamiz de Pratchett se nos hace irreconocible. El gran Imperio de Agatea pide a Ankh-Morpork que les envíe al gran Hechicero. Gracias a Hex, un imposible computador que funciona a base de hormigas consiguen teletransportar a Rincewind hasta el imperio. Rodeado de una gran muralla para que los ciudadanos no puedan salir, dominado por un emperador loco pero dirigidos en la sombra por el extremadamente eficiente Lord Hong, en el imperio se está gestando una revolución; ha nacido el Ejército Rojo. El problema es que es Rincewind el que debe liderarlo… En la línea del primer Pratchett, repleto de ideas ingeniosas, como la Mariposa del Clima, el panfleto revolucionario ‘Que…

[*] Terry Pratchett. Soul Music.
Ci-Fi / septiembre 7, 2005

Ed. Plaza y Janés, 2004. Trad. Albert Solé. Tit. Original: Soul Music, 1994. 348 pág. Larga vida al Rock and Roll La última novela publicada de Pratchett, aunque compruebo que tiene ya diez añitos. Una vergüenza que se publiquen sus novelas a la buena de dios, cuando en su país es todo un superventas. Será que aquí no cuaja mucho. Una buena bibliografía la acabo de descubrir en la idea fija. Esta novela me la regalaron para mi cumpleaños, y fue todo un acierto. Vaya por delante que no es tan ‘graciosa’ como otras novelas. Quizá porque muchos ‘chistes’ ya están interiorizados. Pero me parece un novelón, y de imprescindible lectura, como todo Pratchett. No sólo lo he dicho en varios posts, sino que además es el autor más reseñado en esta bitácora. Por algo será. No dejo de recomendar la lectura de cualquier libro del mundo disco. Aunque ¡ojo! esto es como el humor de Faemino y Cansado; o te encanta o no le ves la gracia. Las novelas en el mundo disco suelen estar centradas en diferentes protagonistas. Los magos, con Rincewind a la cabeza, son unos. Las brujas, un buen trío, como mandan los cánones Shakespeareanos. Y,…