Mercè Rodoreda. Mirall trencat.
Novela / diciembre 5, 2017

Edicions 62, 1983. 300 páginas. Mercè Rodoreda es conocida por su magnífica La plaça del diamant, un prodigio de historia y narrativa, con un lenguaje moderno y rompedor. En este libro se cuenta la historia de Teresa, que desde unos orígenes humildes consigue llegar a ser una de las mujeres más ricas de la ciudad, por vía de sucesivos matrimonios. Sin ser un mal libro me parece de peor calidad que La plaça, con menos innovación estilística y una prosa más plana en muchas ocasiones. Hay un juego excelente, y es que el estilo del libro va avanzando a medida que avanza la historia, desde la prosa decimonónica del principio hasta las páginas más experimentales del final. Pero eso no impide que buena parte del libro sea bastante convencional. Por otro lado la historia me ha conmovido menos, pero esto ya es algo más personal. En cualquier caso un estupendo libro de una de las mejores autoras de la literatura universal. Recomendable. Pocs dies abans d’anar a París, Valldaura dugué la Teresa a veure la torre. Fontanills els acompanyà. Així que baixaren del cotxe la Teresa es quedà tan parada que només tingué esma de dir: “Déu meu, sembla un…

Borís Pilniak. El Volga desemboca al mar Caspi.
Novela / octubre 2, 2017

Edicions 62, 1986. 238 páginas. Trad. Andreu Nin. La construcción de una presa sirve como metáfora de la lucha de la revolución para que el hombre domine a la naturaleza y también como excusa para desplegar una galería de personajes que se adaptan al nuevo ambiente. Amor y desamor, comportamientos nobles y egoístas. Traducida y prologada por Andreu Nin, lo que es un valor añadido. Andreu dice de Pilniak que es un escritor compañero, de la revolución, se entiende. Es irónico que los dos tuvieran un fin similar; Pilniak acabó en un campo de concentración bajo el gobierno de Stalin, y a Andreu lo mataron también por orden de Moscú. Un autor no todo lo conocido que se merece, porque si bien es cierto que a veces es excesivamente barroco, su prosa tiene una gran belleza. Además nos proporciona un retrato único de un momento único. Confieso que a veces me costaba seguir el hilo del relato, parte por estar traducido al catalán y parte por la confusión habitual de nombres rusos que entre abreviaturas y patronímicos nunca sabes de quién están hablando. Recomendable, aunque no sé si es posible encontrarlo con facilidad. —Matar? —tornà a preguntar, i proferí apressadament,…

Djuna Barnes. El bosc de la nit.
Novela / abril 24, 2017

Edicions 62, 2008. 220 páginas. Tit. Or. Nightwood. Trad. Maite Cirugeda Galés. La historia de varias personas alrededor de Robin Vote, que ejerce de mujer fatal con sus amantes, hombres y mujeres. Mucho desamor y muchas reflexiones sobre la vida, con frecuencia en boca del doctor O’Connor, verdadera alma de la novela. No seré yo quien le quite méritos literarios a una obra que encandiló a T.S. Eliot y de la que Burroughs dijo que era uno de los mejores libros del siglo XX. Pero me ha costado mucho entrar en el libro, hasta el punto de que hubo un momento en el que preferí leerme un manual de programación que seguir con la lectura. Por suerte la segunda mitad del libro mejora, con capítulos como ‘Vigilante ¿Qué me dices de la noche?’ de excelente contenido. Y tiene páginas con una prosa muy buena, exquisita. Pero el conjunto, lo confieso, no consiguió atraparme en ningún momento. El doctor estava desconcertat peí silenci rígid de Nora, pero prosseguí. —En passar per sota els arbres, jo em recolzava, tirat cap endavant, en el meu bastó, agafant-lo amb totes dues mans, i la tartana negra on em trobava anava seguida d’una altra tartana…

Joan Perucho. Les històries naturals.
Novela / febrero 9, 2015

Edicions 62, 2010. 244 páginas. Me habían contadao que Perucho era primo de mi admirado Cunqueiro, así que tenía que echarle un ojo. Este libro, ya clásico, tiene su propia entrada en wiki y viquipedia: Les històries naturals. El científico Antoni de Montpalau emprende la caza de un vampiro, Onofre de Dip, que está aterrorizando sus antiguos pagos. Armado con los conocimientos del tema, mucho jugo de ajo (que no falte el alioli), y un valor a toda prueba, perseguirá su objetivo con el trasfondo de la guerra Carlista. Personajes reales y míticos se funden en una narración llena de humor y juegos paródicos. Antes de que se pusieran de moda los vampiros ya estaba Perucho escribiendo sobre ellos y con mucha más gracia y salero que las entrevistas y los crepúsculos actuales. El resultado es una novela divertida, que se lee son una sonrisa perenne en la boca. Eso sí, no me ha gustado tanto como Cunqueiro. Simpática. Más reseñas aquí: LES HISTÒRIES NATURALS de Joan Perucho y Les històries naturals. Joan Perucho . Calificación: Bueno. Extracto: Per pur instint, Amadeu fustigà els cavalls, que emprengueren una veloç carrera. No hi havia dubte que eren perseguits, car aviat veieren…

Jesús Moncada. Contes.
Cuentos / agosto 17, 2012

Edicions 62, 2010. 574 páginas. Estamos en verano, señoras y señores, esta reseña y las que vienen se van a resentir del relajo vacacional. Tanto que en esta ocasión y en contra de la costumbre no pondré lista de cuentos (no tengo escáner a mano) ni extracto. Mi amiga Sílvia no hacía más que recomendarme a Jesús Moncada y esta edición de sus cuentos completos en edición de bolsillo era una oportunidad excelente de hacerle, por fin, caso. ¡Que cuentos! ¿Tendrá algo la tierra catalana que produce tan buenos cuentistas? Atónito como las calaveras me he quedado con la calidad, ternura y humor de estas páginas. Empezando por la ambientación, en el pueblo de Mequinensa, desaparecido bajo las aguas de un pantano (aunque se construyó un pueblo nuevo al lado). Algo sé de paisajes de infancia desaparecidos. Las historias, de traca. El piloto que se embarca en una tormenta transportando a un Cristo, la familia que tiene que acoger parte del ayuntamiento, y entre los legajos se incluye un preso con mucha traza para ayudar en casa pero bastante inútil como delincuente, la original carta de un barquero a la señora muerte… y tantas otras que les recomiendo leer cuanto…

Mercè Rodoreda. Aloma.
Novela / julio 21, 2012

Edicions 62, 1984. 126 páginas. Otro libro que me llevé gratis en algún sitio de intercambio, una de las primeras novelas de la autora y la única que se salvó de esa época, aunque la revisó en 1968. En la wikipedia hay un buen resumen: Aloma. La protagonista es una chica joven que se enamorará de su cuñado, recién llegado de Buenos Aires. Mientras, la situación económica de la familia va en decadencia por los despilfarros de su hermano. No tiene la misma calidad que La Plaça del diamant, pero ya apuntaba maneras. Calificación: Bueno+. Un día, un libro (323/365) Extracto: Quan va ser de dia i es va trobar sola al llit es va fer llàstima. Es va passar una mà pel ventre, per l’espatlla… Es va tocar els llavis adolorits. Com si estigués borratxa va mirar al seu voltant. Pels finestrons ajustats entrava una claror dolça. Es va aixecar d’esma, va anar fins a.l’armari, va treure la clau, la va tornar a posar. Tot li feia companyia, tot era com sempre: les parets, la bombeta que penjava trista del sostre despintat, les rajoles amb un dibuix senzill que se sabia de memòria. Va posar bé el vestit que…

Kazuo Ishiguro. No em deixis mai.
Novela / junio 5, 2012

Edicions 62, 2011. 318 páginas. Tit. or. Never let me go. Trad. Xavier Pàmies Giménez. Pensaba que no había leído nada de Ishiguro y me equivocaba, leí Los restos del día hace mucho tiempo, cuando vivía en la calle Avinyó. Kathy trabaja como cuidadora de unos particulares donantes, y recuerda sus años de escuela en Hailsham, donde junto con sus amigos Ruth y Tommy se criaban en un ambiente aislado del mundo, mientras potenciaban sus cualidades artísticas. Pero no todo eslo que parece en ese ambiente idílico. Dos cosas tiene este libro para empezar que no me gustan. Una, que la portada sean fotogramas de la película. Entiendo que se vende más y mejor, pero me revienta. Dos, que se utilicen elementos de ciencia ficción un poco sin conocimiento de causa. ¡OJO QUE VOY A DESTRIPAR ELEMENTOS DE LA TRAMA! (ALERTA SPOILER) No sé si la intención del autor es ocultar información casi hasta el final, pero yo desde las primeras páginas ya imaginaba que los protagonistas eran clones, que los criaban para donar órganos, y que les hacían realizar obras de arte para ganarse la opinión pública. Pero además todo es un poco incoherente. Se me hace difícil que…

Sergio Vila-Sanjuan i Sergi Doria. Passejades per la Barcelona Literària.
Ensayo / mayo 31, 2012

Edicions 62, 2005. 366 páginas. Editado por motivo de una conmemoración y con apoyo institucional, el libro nos ofrece un recorrido por los parajes de Barcelona que han inspirado o están presentes en la literatura. Empieza, como no podía ser de otra manera, por el Quijote, que visitó Barcelona y sus playas, revelando donde vivió Cervantes supuestamente cuando estuvo en la ciudad -y reconociendo que tiene más de leyenda urbana que de realidad, al no existir ningún apoyo documental. No falta la Barcelona de los poetas, de la bohemia, la del modernismo, la ciudad de los prodigios, de la inmigración nacional. Pero mi preferida ha sido, por descontado, la Barcelona negra, liderada por Vázquez Montalbán pero bien acompañada de otros novelistas que han situado sus crímenes en esta ciudad. La lectura es agradable y descubrimos datos curiosos, abunda en fotografías que nos permiten ver las localizaciones sin tener que desplazarnos e incluye los extractos de las obras. Lo malo es que no tiene excesiva profundidad (si la tuviera, sería una enciclopedia) y se notan ausencias internacionales, al estar centrada casi exclusivamente en escritores catalanes. Por ejemplo, en el libro aparece esta foto (adivinen los nombres): Y uno piensa, ante tanto…

Carson McCullers. El cor és un caçador solitari.
Novela / abril 3, 2012

Edicions 62, 2007. 378 páginas. tit. Or. The heart is a lonely hunter. Trad. Ramon Folch i Camarasa. Conocía el libro pero no me animaba a leerlo, pero lo reseñó ericz: El corazón es un cazador solitario y le puso muy buena calificación. Estaba en bolsillo en catalán a buen precio y me hacía falta para una promoción de hace mucho tiempo. Copio el resumen de ericz (espero que no me riña): Examina durante un año a cinco o seis personajes, los más interesantes de la ciudad; un año importante para cada uno de ellos, durante el cual se relacionan haciendo eje en Singer, un sordomudo que sabe hablar pero prefiere callar y sonreír. Hago bien en fiarme de sus recomendaciones, me gustó mucho el tono apacible de la novela, la ternura que desprende y ese trasfondo de tristeza y esperanza. Sensible que es uno. Calificación: Muy bueno. Un día, un libro (216/365) Extracto: Els programes de ràdio se succeïen, i tots eren dolents. No li interessaven gens. Tot fumant, s’entretingué collint unes quantes fulles i herbes i fent-ne un ram. Al cap d’una estona, un nou locutor començà a parlar. Digué alguna cosa de Beethoven. Mick havia llegit coses…

Imma Monsó. Com unes vacances.
Novela / marzo 16, 2012

Edicions 62, 2002. 316 páginas. No lo compré, lo encontré en la calle, así que fue toda una sorpresa. Poltern tiene una extraña fobia a las repeticiones, vive en el campo como puede. Glenda es una psiquiatra en crisis que decide tomarse un año sabático. Dos personajes así parecen condenados a encontrarse. Me gustó la historia y el lenguaje, pero el final no me acabó de convencer. Los protagonistas enseguida se hacen simpáticos y los diálogos están llenos de ingenio. Curiosidades de la vida dentro de poco compraré el último libro de la autora para hacer un regalo. Calificación: Bueno. Un día, un libro (198/365) Extractos: Eren ganduls i inconstants en el treball, però regulars en l’assistència. Cada dia, milers d’estudiants de música decideixen abandonar els estudis (més encara, la majoria de gent ni tan sols els comença). Ells, en canvi, insistien. Eren impuntuals de manera puntualment esglaonada. Sovint Poltern s’havia preguntat com s’ho feia l’últim que entrava per arribar després del penúltim però abans del final de la classe, i de vegades havia intentat sorprendre els alumnes amb un final brusc, deixant un exercici a mig fer, una paraula a mig dir per acabar abans que arribés l’últim —que,…