Miguel de Cervantes. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha (II)

diciembre 14, 2005

Editorial Espasa-Calpe, (34 ediciones de 1940 a 1986). 680 páginas.

CervantesQuijote
Novela moderna

Seguimos con la segunda parte de Don Quijote. Éste vuelve de aventuras con Sancho porque el bachiller Sansón Carrasco tiene un plan; lo vencerá en combate y le obligará a abandonar para siempre la vida de caballero errante. Lo que no se puede imaginar es que será él el vencido y Don Quijote seguirá camino sucediéndole las también famosas aventuras del encantamiento de Dulcinea, la de los leones, las bodas de Camacho, el caballo Claviceño, el gobierno de la Ínsula Barataria y la visita a Barcelona, entre muchas otras.

Si en la primera parte había muchos cuentos y pocas aventuras, en la segunda nos encontramos todo lo contrario. Don Quijote y Sancho son los protagonistas absolutos. Ganan cuerpo. Don Quijote ya no es el loco del pueblo, ni Sancho el tonto. Se convierten en el arquetipo que todos conocemos; estamos ante el nacimiento de la novela moderna.

La primera parte había sido una novela de éxito; tanto que le habían salido imitadores. Como decía Santino en este comentario Cervantes escribió la segunda parte por culpa del Quijote de Avellaneda. A tanto llegó la cosa que, aunque en la primera parte se dice que Don Quijote estuvo en Zaragoza, Cervantes cambió su destino por Barcelona para llevar la contraria a la continuación espúrea. Durante toda la novela son constantes las alusiones al éxito de la primera parte, en una especie de discurso metaliterario. Los protagonistas no son unos desconocidos; son unas estrellas allá por donde van.

Incluso podemos ver una especie de antecesor a la inversa de Magritte. Si éste afirmaba en algunos de sus cuadros que lo allí dibujado ‘no era una pipa’, veamos lo que le pasaba al pintor Orbaneja,

-Ahora digo -dijo don Quijote- que no ha sido sabio el autor de mi historia, sino algún ignorante hablador, que, a tiento y sin algún discurso, se puso a escribirla, salga lo que saliere, como hacía Orbaneja, el pintor de Úbeda, al cual preguntándole qué pintaba, respondió: »Lo que saliere». Tal vez pintaba un gallo, de tal suerte y tan mal parecido, que era menester que con letras góticas escribiese junto a él: «Éste es gallo». Y así debe de ser de mi historia, que tendrá necesidad de comento para entenderla.

En la entrada anterior comentaba que yo ya había leído el Quijote antes de que me lo mandaran en la escuela. Bien, no exactamente. Había leído una espléndida adaptación a tebeo. Muy respetuosa con el texto original (que sigue prácticamente al pie de la letra), y con una ambientación realista de paisajes de La Mancha. Una adaptación que se quemó en el incendio pero que mi mujer me regaló en nuestras primeras navidades juntos. Vean una muestra:

Quijote1 Quijote2
Quijote3 Quijote4

(Pinchando en las imágenes podrán verlas más grandes)

Seguro que tienen un ejemplar del Quijote en su casa, porque ya lo tenían o porque lo han compraado en este año. Olvídense de que es un clásico y léanlo; les aseguro que se divertirán.

(Un día, un libro 248/365)
Escuchando: Tu boca. Ely Guerra

9 comentarios

  • Magda diciembre 15, 2005en9:21 pm

    No se si has escuchado a «Cantinflas», un notable comediante mexicano que ya murió. Pues de niña hicieron El Quijote ilustrado (así de bello como el que nos muestras)Cantinflas era el narrador en forma de un un muñequitode caricatura (con sus pantalones a la cintura y su cachucha). Y las ilustraciones eran muy serias y sumamente bonitas. Así fue la primera vez que conocí, y lei, este gran libro.

  • Palimp diciembre 18, 2005en1:19 pm

    Cantinflas es muy conocido en España y también el dibujo animado; lo que no sabía era que exitiera un Quijote Ilustrado. Intentaré buscar alguna imagen por la red.

  • MeZKaL diciembre 21, 2005en12:03 pm

    Con esta versión tebeo también conocí yo al Quijote. Lo curioso es que mi abuelo la tenía porque parte de las fotos se hicieron en su pueblo natal, La Mota del Cuervo en Cuenca.

  • Cris diciembre 21, 2005en12:53 pm

    Yo también soy de las del tebeo. Lo había en la modesta biblioteca de mi cole y la verdad es que nos reíamos un montón con esa amalgama de dibujo y realidad. Personalmente, lo veo ahora y me rechina totalmente, pero por algún lado hay que empezar, ¿no?

  • Palimp diciembre 24, 2005en10:50 am

    He estado leyéndolo estos días y me sigue gustando 🙂
    Como tebeo y adaptación me parece más que digno: libro en mano puede verse que la adaptación es bastante fiel.

  • GUILLERMO BERTORELLI diciembre 14, 2007en7:12 pm

    QUIJOTE UNICO DE “COLECCIÓN.”-

    ESTA OBRA FUE COMPRADA POR MI PADRE EN 1952, DE LA BIBLIOTECA DEL CONDE MORATIN EN BARCELONA ESPAÑA

    ESTA EDICIÓN DEL QUIJOTE, ANOTADA POR NICOLAS DIAZ DE BENJUMEA E ILUSTRADA POR JOSE LUÍS PELLICER Y RICARDO BALACA, EDITADA POR MONTANER Y SIMON EDITORES, 1880 PRIMER TOMO Y 1883 SEGUNDO TOMO SABEMOS Y CONOCEMOS QUE DE ESTA OBRA SE EDITARON TRES EDICIONES, POR LA MISMA EDITORA.
    EL CASO SINGULAR Y EXTRAORDINARIO ES QUE LOS DOS TOMOS QUE YO POSEO Y OFREZCO, ES UN EJEMPLAR DE LA PRIMERA EDICION Y LO MAS RELEVANTE ES QUE ESTE MI LIBRO FUE EL PRIMER LIBRO DE PRIMERA EDICION. LO DEMUESTRA EL SIGUIENTE ANALISIS: AL TRATAR DE LOCALIZAR ALGUNA PAGINA AUN DE LAS PAGINAS CON DIBUJOS ILUSTRADOS POR LOS ARTISTAS, DE ACUERDO CON EL INDICE CORRESPONDIENTE, ESTA NO APARECE Y A VECES EL INDICE HACE CITAS DE PAGINAS QUE NO SE CORRESPONDEN. LO QUE SI NO HAY DUDAS QUE ESTAMOS EN PRESENCIA DE UNA EDICION ORIGINAL, DE UN EJEMPLAR DE LA PIRIMERA EDICION. SI SE TRATARA DE UNA FALSIFICACION, TODAS LAS HOJAS CORRSPONDERIAN A LO INDICADO EN EL INDICE COMO ES NATURAL, YA QUE SE TRATARIA DE LOGRAR LA MAYOR AUNTENTICIDAD O PARECIDO CON EL LIBRO AUNTENTICO.

    LOS BIBIOFILOS QUE HAN EXAMINADO LA OBRA, CONCLUYEN EN PREMISAS BASICAS, TALES COMO: A) ELLOS EXAMINARON DOS EDICIONES LAS CUALES NINGUNA DE ELLAS GUARDAN DISTORCIONES, EN CUANTO A LAS PAGINAS Y SU UBICACIÓN EN EL INDICE, NO PUDIERON DETECTAR A CUAL DE LAS OTRAS DOS EDICIONES CORRESPONDEN, NINGUNA DE ELLAS FUE COMPRADA EN VENEZUELA. B) POR SER LA PRIMERA EDICION Y ADEMAS EL PRIMER LIBRO, SU EMSAMBLAJE O ENCUADERNACION NO ES NADA FACIL, YA QUE SE PRESUME QUE ALGUNOS DE LOS DIBUJOS (1) EVENTUALMENTE PUDIERAN ESTAR TODAVIA FRESCOS.
    (1) 1) Para entonces La impresión de litografías (año 1770) estaba basada sobre la resistencia entre grasa y papel. El artista debía utilizar sustancias grasosas (crayones litográficos o tusche, un líquido aplicado con brocha, cepillo o pincel) para crear una imagen sobre una piedra o placa, se debe tener una superficie sobre la cual agarren las marcas del crayón o el tusche. Tradicionalmente se utilizaban piedras pesadas. ES SALVADOR DALI (1770) EL PRIMER EN PINTAR CON ESTA NUEVA TECNOLOGIA, PARA ENTONCES. ESTE LIBRO FUE COMPRADO POR MI PADRE EN 1952.
    (B) LO QUE SI NO HAY DUDAS ES QUE TRATA DE UNA OBRA ORIGINAL

  • Palimp diciembre 16, 2007en3:02 pm

    Avisados quedan

  • tatiana barrientos mayo 8, 2008en1:52 am

    Deberian poner los cuentos que ha inventado Miguel de Cervantes

    queria buscar el cuento Sancho Panza en la Insula Barataria

    para una obra que voy a hacer

  • Palimp mayo 8, 2008en5:30 pm

    Búscalo en Libros gratis

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.