Aristófanes. Els Ocells.

julio 13, 2005

AristofanesOcells
Institut del teatre, 2002. Biblioteca teatral. 92 páginas.
Tit. Or. Ornithes. Trad. Cristián Carandell.
24 personajes. 22 hombres y 2 mujeres.

Utopía alada

Seguimos con Aristófanes, esta vez con ‘Los pájaros’, una de sus mejores comedias.

Pisteter y Evèlpides están buscando una ciudad perfecta donde instalarse, en Atenas ya no se puede vivir. Pedirán ayuda a Tereu, el rey mítico de Tracia convertido en pájaro por los dioses. Tras convencer a los pájaros de que ellos eran los primeros dioses, fundarán una ciudad en las nubes; Nuvolcuculandia (Nefelocoquigia). No tardan en aparecer diferentes indeseables (adivinos, inspectores, vendedores de decretos) en la nueva ciudad. Pisteter conseguirá echar a todos ellos.

El carácter de fábula no impide a Aristófanes realizar parodias de la realidad ateniense, y el colorido y costumbres de los pájaros seguro que tienen un éxito asegurado en la representación. La excelente traducción-adaptación de Cristián Carandell ha hecho que me riera con ganas en varias ocasiones. Excelente.

(Un día, un libro 93/365)
Escuchando: ‘Predicción de fiesta’, Pablo Guerrero

No hay comentarios

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.