Josep Cervelló. Escrituras lengua y cultura en el antiguo Egipto.
Ensayo / julio 3, 2019

UAB, 2015. 550 páginas. Lo imaginaba un tocho difícil de tragar y ha resultado un libro ameno, entretenido, lleno de información interesante y muy riguroso. Es un libro de texto que se disfruta como si fuera de divulgación. Aquí aprendemos cómo se originó la escritura jeroglífica, quienes se encargaron de descifrarla, los diferentes sistemas lingüísticos en los que se manifestó y sus escrituras, el origen de nuestro propio alfabeto a partir de los pictogramas, cómo leer los grupos consonánticos que marcan los signos… Se me haría muy largo explicar toda la información interesante que hay para un profano como yo, y mucho más la cantidad que puede leer alguien experto que esté buscando un manual de clase. Muy recomendable, un aplauso para el autor (y aviso, no lo conozco). Se dis tinguen distintos tipos de textos: a) Textos bíblicos y apócrifos. La primera traducción sistemática de la Biblia en copto tuvo lugar probablemente a principios del siglo iv y se convirtió en un referente para toda la literatura copta posterior en lo que a ortografía, vocabulario y gramática se refiere. El Antiguo Testamento fue traducido a partir de la versión griega de los Setenta (Septuaginta), que había sido elaborada en…