Magda Szabó. Calle Katalin.
Novela / julio 29, 2016

Mondadori, 2010. 192 páginas. Tit. Or. Katalin utcá. Trad. José Miguel González Trevejo y Mária Szijj. Historia de la calle Katalin en un tiempo fragmentado, propio de los recuerdos y la fragilidad de la memoria, también de los fantasmas. Me enamoré del libro desde la primera página. Prosa exquisita, historias profundas y conmovedoras. un libro imperfecto en su construcción, pero que acaba siendo una virtud. Imposible no sufrir por los el destino de los habitantes de la calle Katalin, marionetas de un tiempo convulso. Muy bueno. El proceso de envejecer no es como lo describen los escritores, ni tampoco como se define en la medicina. A los vecinos de la calle Katalin ni los libros ni los médicos les habían preparado para la extraña nitidez con que la vejez les iluminaría el pasillo borroso y apenas visible que habían recorrido en las primeras décadas de su vida, ni tampoco para cómo les reordenaría los recuerdos y las angustias, cómo cambiaría sus juicios y su escala de valores. Se habían hecho a la idea de que traería cambios biológicos, de que sus cuerpos iniciarían un proceso de desintegración que concluiría con la misma precisión y dedicación con que los había preparado…

Kelly Link. A mí no me engañas.
Cuentos / julio 28, 2016

Planeta, 2015. 350 páginas. Tit. Or. Get in trouble. Trad. Maia Figueroa Evans. Incluye los siguientes relatos: Los del verano A mí no me engañas Identidad secreta La moraleja El Valle de las Chicas Orígenes El nuevo novio Dos casas Luz No me ha gustado tanto como Magia para lectores, pero el particular universo narrativo de kelly Link bien merece la pena. una escritora diferente, con mundos donde la magia o los superhéroes son reales y cotidianos. lo importante no es el mundo de fantasía, sino el día a día de los protagonistas que tienen nuestras mismas preocupaciones corrientes. Recomendable. Y se concentró de nuevo en el libro. Las páginas estaban grasientas, reblandecidas; había alguna rasgada. Lo tenía abierto por una página donde había una ilustración de acuarela de un niño y una niña delante de un dragón del tamaño de una furgoneta Volkswagen. Tenía un bolígrafo en la mano, les había dibujado bocadillos y estaba escribiendo palabras. Los niños decían… Cerró el libro de golpe. Era de una biblioteca. —Disculpe —dijo ella—. Soy bibliotecaria en una biblioteca para niños. ¿Podría preguntarle por qué está estropeando ese libro? —¿Qué sé yo? Usted sabrá si puede. A lo mejor sí o…

Guillermo Aguirre. Leonardo.
Novela / julio 27, 2016

Lengua de trapo, 2013. 188 páginas. Al principio la historia me resultó cargante: quejas de un pobre escritor incomprendido pero en realidad un egoísta pendiente de su ombligo. Pero al final mejora, y como son pocas páginas pues tampoco sufres demasiado. Se deja leer. C. se hizo esperar porque era una mujer con ciertas ideas clásicas y la cabeza bien amueblada y sabía que en una ocasión como aquella me tocaba a mí soportar la tensión y a ella le tocaba sazonar el evento de cierta inseguridad rabiosa. ¿Vendrá? ¿No vendrá? ¿Será todo una confabulación, una venganza? Sus primeras palabras al aparecer fueron suficientes para saber que su preocupación por mí continuaba intacta. Me preguntó si acaso era imbécil y me dijo que por favor me quitara aquel gorro absurdo y aquellas manoplas ridiculas porque si no, no estaba dispuesta a tener una conversación seria sobre nada. —Leonardo, por favor, ¿por qué tienes que hacer siempre de todo un chiste? Quítate eso o no pienso llevarte a ninguna parte, lo digo en serio. Yo la obedecí porque sabía que en su milagrosa presencia —¡tan bella era a sus treinta y tres años!— las miradas de los demás la socavaban como…