Rayco Pulido. Nela.
Cómic / septiembre 29, 2014

Astiberri, 2013. Al hablar de este cómic debería separar imagen de contenido. Se trata de una adaptación de Marianela, de Benito Pérez Galdós, obra inmensamente popular -y con razón. Alguna otra vez he comentado que su Adelante, siempre adelante es también mi divisa por las mismas y por diferentes razones. El argumento lo encuentran en el enlace de la wikipedia que he puesto antes o en cualquier sitio: Pablo, un ciego, tiene como lazarillo a Marianela, muchacha pobre y fea que sin embargo lo cautiva por su buen corazón. Pero llega el progreso con cara de doctor y Pablo recobra la vista y entonces ¿Qué será de la pobre Nela? El autor hace una adaptación impecable, manteniendo muchos de los diálogos del texto, recreando paisajes, e incluyendo un epílogo muy logrado y unas notas en las que se trasluce el cariño por Don Benito y su obra. El cambio de título está muy bien traído, una manera de diferenciarse del libro que viene muy bien a la hora de buscar la obra en catálogos. Puede parecer una tontería pero no lo es. Se podría decir que ahora los adolescentes dejarán de leer el libro y se tirarán al cómic, pero…

Fernando Sanmartín. Viajes y novelerías.
Cuentos / septiembre 26, 2014

AMG Editor, 2004. 69 páginas. Sigo disfrutando del tesoro que en su momento me regaló mi amiga Sandra, una bolsa llena de libros editados en mi tierra y que, de momento, me han gustado muchísimo. Le toca el turno a este premio Café Bretón, recopilación de artículos o pensamientos cuyo origen siempre está en un viaje. Bajo esta premisa el autor aprovecha para reflexionar sobre diversos temas, como el regreso o los recuerdos. Lo mejor es la prosa, muy cuidada y con momentos muy brillantes. Un lirismo sin alharacas, cada artículo se cierra con un broche impecable, en ocasiones de verdadero lustre. Parecen notas dispersas, al descuido, pero acaban siendo mucho más. Todo un descubrimiento. Y no soy -por suerte- el único: “VIAJES Y NOVELERÍAS” DE FERNANDO SANMARTÍN y Viajes y Novelerías . Calificación: Muy bueno. Extractos: EXTRAÑO ESPECTÁCULO En París, ese lugar donde nunca supe lo que es aburrirse, asistí una noche de julio a un espectáculo gurdo. Fue en el Barrio Latino, en la place de Saint-Michel, junto a las mesas de un café. Allí, un hombre que decidió ejercer de faquir, orientado por las cervezas que había bebido y buscando lo inexplicable, rompió un botellín de vidrio…

Álvaro Cunqueiro. Fábulas y leyendas de la mar.
Ensayo / septiembre 24, 2014

Tusquets, 1982, 1998, 2003. 282 páginas. Con la literatura pasa como con el amor. A veces un autor te deslumbra, te enamoras perdidamente de sus libros, pero con el paso del tiempo la pasión dosminuye. Otras veces, por el contrario, la pasión inicial se mantiene y se añaden otros matices cuando vas entrando en su visión del mundo. Todo esto para decir que cuanto más leo a Cunqueiro, más me gusta. Es ésta una recopilación de artículos alrededor del tema marino. Pero decir artículo es quedarse corto, no sólo porque muchas veces aproveche para contarnos una historia, sino porque su prosa se acerca más a la del cuenta cuentos que a la del periodista. Como dicen en la introducción: Así, pues, sus preocupaciones son antiguas y eternas, serena y dura su palabra, casi sagradas, de tan literarias, sus bizarras fabulaciones, que jamás fatigaron, ni en su prosa ni en su voz, pues fue un admirable narrador. El decía a menudo: «¿No tiene pena de la vida quien, en la larga noche, no sepa decirse un cuento?». Para él, la verosimilitud de la imaginación era un axioma. Creía en aquel refrán provenzal que dice que las canciones antiguas nunca mienten. Eran…

Marta Sanz. Black Black Black.
Novela / septiembre 22, 2014

Anagrama, 2010. 334 páginas. Esta novela quedó, en el premio Herralde, detrás de Providence, de la que ya dije que me pareció muy mala. Lo lógico sería esperar que esta fuera peor, pero es todo lo contrario. Zarco es un detective contratado por un matrimonio para investigar el asesinato de su hija, Cristina Esquivel. Parece que su objetivo es poder quitarle la custodia de su nieta a su yerno, de procedencia árabe. Pero las cosas se complicarán con un enamoramiento y un nuevo asesinato. La novela está estructurada en tres partes con diferentes puntos de vista. Zarco narra la primera, el diario de Luz compone la segunda, y la ex mujer de Zarco, Paula, se hace cargo de la tercera parte y la resolución del caso. El esquema de novela negra se trata correctamente, pero la novela va mucho más allá tanto en sus personajes -originales y muy bien dibujados-, como en su lenguaje -exquisito. Un amante del género no puede verse defraudado y puede encontrar un nuevo punto de vista. Un amante de las buenas novelas la puede leer sin condicionantes de género. Que la pretenciosidad vacua de Providence venciera a las impecables cualidades de este libro me hacen…

David Mitchell. Mil otoños.
Novela / septiembre 19, 2014

Duomo ediciones, 2011. 632 páginas. Tit. or. The thousand autumns of Jacob de Zoet. Trad. Víctor Úbeda. Después del deslumbramiento con El atlas de las nubes confieso haber cogido en préstamo este libro con cierta reserva. Por el texto de la contraportada Una deslumbrante reinvención de los amores prohibidos. Estamos en 1799, en Deshima, el único lugar donde los extranjeros (y sólo los neerlandeses) podían negociar con el Japón. Allí se entrecuzan las historias de Jabob de Zoet, escribano honesto que espera labrarse una posición y Orito, comadrona japonesa que se ha ganado el privilegio de estudiar con un profesor extranjero. A pesar del contratítulo aquí no hay amores prohibidos, por suerte para mí y para desgracia de todos los engañados por las falsas publicidades de los libros que son, en mi opinión, pan para hoy y hambre para mañana. La historia es interesante, el lenguaje correcto, pero ¡ay! nada de la magia de aquel atlas. Parece otro autor. Lo he pasado bien leyéndolo, la documentación es excelente y hay subtramas y personajes sabrosos a montones. En general ha gustado: Mil Otoños de David Mitchell y Mil Otoños, de David Mitchell pero a mí me ha decepcionado, esperaba más. Seguiré…

Sergi Pàmies. Cançons d’amor i de pluja.
Cuentos / septiembre 17, 2014

Quaderns crema, 2013. 182 páginas. Tropiezo en la biblioteca con este libro que contiene los siguientes cuentos: Primera cançó Dos cotxes mal aparcats La vida inimitable La clau del son Incineració La llibreta Autobiogràfic El temps Segona cançó El col·loqui Humor Dos radiofonistes Tercera cançó Nova york, 1994 (notes per un conte) Bufanda Tothom ho fa La llegenda del temps Quarta cançó Els millors contes del segle xx El nínxol Agraïments Tornar a casa a peu La tortuga Última cançó Breu història de l’art La posteritat Como puede verse por la cantidad se tratan de relatos breves, en ocasiones de un par de páginas. Como indica el título los temas generales son el amor (bajo la lluvia, o sea, desamor). Rupturas, desencuentros, tristeza. También algunas reflexiones del escritor -Agraïments, Nova york, 1994 (notes per un conte)-. Normalmente en los libros de Pàmies suelo encontrar cuentos que me gustan mucho y otros que no me gustan nada. En las distancias cortas parece que ha hecho una media; no he encontrado cuentos excelentes, pero tampoco ninguno malo. El que más me ha gustado está al final. Ojo con leerlo en momentos bajos. Otras reseñas: Sergi Pàmies, Cançons d’amor i de pluja y…

Jesús Carrasco. Intemperie.
Novela / septiembre 15, 2014

Seix Barral, 2013. 224 páginas. Si tenemos que hacer caso a la solapilla este libro ha sido todo un fenómeno y se va a publicar en no se cuantos países. Hay que comprobar, pues si es para tanto para poder hablar con conocimiento de causa. Un niño se escapa en un ambiente de sequía perpetua, una España profunda intemporal que lo mismo puede ser de la postguerra que postapocalíptica. En su huída se encontrará con un cabrero, que le ayudará a esconderse frente a la persecución del alguacil. Lo han comparado con La carretera y algo de eso hay. Comparten paisaje desolado, pero hacen hincapié en distintas soluciones. El lenguaje correcto, enjuto y seco como el ambiente, con cierto lirismo y salpicado de jerga agropecuaria -que ha asustado a bastantes. No me ha parecido tan bueno como para levantar tanto revuelo, pero mucho más que los libros que suelen levantarlo. Se lee con gusto. Más reseñas: Intemperie, de Jesús Carrasco , Intemperie, por Jesús Carrasco y INTEMPERIE de Jesús Carrasco . Calificación: Bueno. Extracto: Hizo memoria de su encuentro con el pastor. El perro oliéndole la mano y el hombre fumando encorvado, con la manta sobre las piernas. Al mediodía…

Steve Redwood. El pescador de demonios.
Ci-Fi / septiembre 12, 2014

El tercer nombre, 2008. 384 páginas Tit. Or. Fisher of devils. Trad. Frank Schleper. Ya he comentado por aquí ¿Quién necesita a Cleopatra?, una novela muy divertida. Aunque los temas y la estructura son muy diferentes el estilo y el humor se parecen mucho. Les copio de la tormenta que estoy vago: La historia que narra Steve Redwood no es precisamente modesta: comienza con la Creación y termina un poco después del Apocalipsis, un Apocalipsis muy especial. Sus escenarios son el jardín del Eden, el Infierno, el Limbo y el Cielo, con un par de paradas en la Estación de Tránsito. Sus protagonistas son Dios, Satán, San Pedro, Adán, Eva, la serpiente y su mujer, la Virgen María, los principales arcángeles y los principales demonios, más un par de santos y varios personajes infernales. El argumento deja bastante que desear, ya que no hay una trama propiamente dicha, sino sucesiones de situaciones en el mismo ambiente mítico. La traducción cojea a veces, y el humor en ocasiones es de sal bastante gruesa. Como ven, defectos muchos. Pero también virtudes que los compensan con creces. Hay escenas muy divertidas, mucha irreverencia y mucha humanidad (a veces donde menos uno se lo…

China Miéville. La estación de la calle Perdido.
Ci-Fi / septiembre 10, 2014

La Factoría de ideas, 2001. 592 páginas. Tit. Or. Perdido Street Station. Trad. Carlos Lacasa Martín y Manuel Mata Álvarez-Santullano. Sigo insistiendo con Miéville, que parece que va por buen camino. No me ha parecido un libro perfecto, pero sí trepidante. La historia transcurre en Nueva Crobuzón (sí, tiene una página en la wikipedia más extensa que la dedicada a muchos temas). Lo he visto definido así: Nueva Crobuzón es un engendro posmodermo que es parte Londres victoriano (con autómatas a vapor), parte Brazil de Terry William (un sistema totalitario, corrupto y represor), parte Castillo de Otranto (imaginería gótica), parte Gormenghast de Mervyn Peake y parte planeta alienígena. Y si el paisaje ya se las trae, los personajes que giran alrededor de la trama (que por otra parte es sencilla, unos seres vivos de curiosas propiedades casi indestructibles que se han escapado yvan asesinando sin piedad) no tienen desperdicio: Yagharek,un hombre pájaro, Isaac Dan der Grimnebulin, científico sui géneris, Lin, su novia, humana con cabeza de insecto y artista, Motley, jefe de la mafia y ser cambiante, arañas que son casi diosas, una inteligencia artificial naciente y un largo etcétera… Todo es excesivo, fuegos artificiales sin fin. Un ejemplo ¿Cúantas…

Ella, ell i un barret
Noticias / septiembre 9, 2014

Mañana miércoles 10 de septiembre, a las 20:30, sesión de cuentos a cargo del grupo Tots a l’Agora, en el que está un servidor. Cuentos elegidos por el azar y la mano inocente de los espectadores. Os esperamos.