Philip K. Dick: Nuestros Amigos de Frolik 8.
Ci-Fi / noviembre 17, 2005

Título original: Our Friends from Frolix 8 Traducción: Antonio Ribera Ediciones Minotauro S.A., 2004. Barcelona. 238 páginas. ISBN: 84-450-7511-X Género: Ci-Fi No es que sólo lea Ci-Fi, es que es lo último que he estado leyendo últimamente porque me apetecía muchísimo. «Debo irme: Hay una tumba donde ondean los lirios y los narcisos, y yo complacería al desventurado fauno, enterrado bajo la tierra dormida, con canciones alegres antes del amanecer. Sus días alegres fueron coronados con mirlo; y aún sueña que pisa la tierra, como un fantasma al rocío, atravesado por mis cantos alegres». Estos versos corresponden a «The Song of the Happy Shepherd», un poema del 1889 escritos por un bardo irlandés llamado William Butler Yeats (1856-1939). No se por qué razón, aparecen en al menos otras dos obras de P.K. Dick. No se qué habrá hecho que le llamen tanto la atención, pero en Nuestros Amigos de Frolik 8 los hace aparecer de una manera muy acertada. Esta novela no es de las grandes de Dick pero a mí me ha gustado mucho. Es ci-fi futurista, con un sistema político controlado por Nuevos Hombres que gobiernan Regulares, hay naves espaciales, persecuciones en aerocoches, personajes bien definidos y muy…