Lluís-Anton Baulenas. No hi ha illes meravelloses.
Teatro / Octubre 31, 2005

Institut del teatre, 1992. Biblioteca teatral. 94 páginas. 11 personajes. 8 hombres y 3 mujeres. Superheroes de barrio Cuando comencé el cuchitril me impuse como norma no hacer trabajo de investigación: buscar datos sobre los autores, links, etcétera. No por pereza; si dedicaba mucho tiempo a escribir una reseña no tendría tiempo para mantener esto en marcha. Las normas están para saltárselas, y al menos en los escritores de la biblioteca teatral intento encontrar algún enlace con datos biobibliográficos. De Baulenas he encontrado dos: éste y éste, y leo sorprendido que es el escritor que está detrás de los guiones de ‘Anita no pierde el tren’ y ‘Amor idiota’, películas dirigidas por Ventura Pons (la última la vi hace poco, y me gustó). Mi enhorabuena. ‘No hay islas maravillosas’ transcurre en la recepción de un hotel de no excesiva categoría. Un recepcionista de noche nuevo, una clienta habitual, un inspector bebedor y un visitante inesperado: un huérfano amante de los tebeos que se confiesa autor de un horrible crimen. No podría decir que la obra es ‘redonda’. Sí que me acuerdo perfectamente de la sensación que me causó -y que todavía me causa al recordarlo-, una extraña y amarga tristeza….

[*] Varios Autores. Cuatro piezas teatrales.
Teatro / Octubre 30, 2005

Institut del teatre, 1994. Biblioteca teatral. 208 páginas. Raimon Àvila: Home Perplex. 4 hombres y una mujer. Lluisa Cunillé: Berna. Piezas cortas con variedad de personajes. Francesc Pereira: Patates. Dos mujeres y un hombre. Josep Pere Peyró: La trobada. Dos hombres y una mujer. Prólogo de Josep M. Benet y Jornet Dignos finalistas Las cuatro piezas de este volumen tienen en común el haberse presentado a diferentes ediciones del premio Ignasi Iglesias, y, aunque ninguna fue proclamada ganadora, el tribunal decidió otorgarles algún galardón especial. Con este libro se intenta resaltar esa importancia y darlas a conocer. Son obras muy diferentes y desiguales, pero con méritos suficientes para publicarse y montarse. En la primera, con un decorado en tres planos y un montaje original, seguiremos en paralelo las peripecias de tres chavales bien por las carreteras de México y los encuentros y desencuentros de una pareja. En ‘Berna’ las diferentes piezas breves nos llevarán de la mano por un mundo lleno de simbolismos pero enigmático. La tercera pieza, ‘Patatas’, nos introducirá en la sórdida y monótona vida de dos hermanas que cuidan de un hermano retrasado y se cuecen en su propio mundo. La última obra nos lleva a un…

Stanislaw Ignacy Witkiewicz. El pop o la visió Hyrkanesa del mon.
Teatro / Octubre 29, 2005

Institut del teatre, 1992. Biblioteca teatral. 132 páginas. Tit. Or. Matwa czyli hyrkaniczny swiatopoglad. Trad. Josep. M. de Sagarra. 9 personajes. 6 hombres y 3 mujeres. Pulpo vanguardista Mi inmmersión lingüística en Barcelona dista mucho de ser perfecta. La muestra es que, aunque sé que la traaducción al castellano de ‘pop’ es pulpo, cada vez que veía este título me imaginaba que hacía referencia a la música pop (influido, quizá por el recuerdo del título de otra obra de teatro: Pop y patatas fritas). Mi conocimiento de los clásicos es igual de deficiente, ya que Witkiewicz -también conocido como Witkacy- fue un artista polifacético y vanguardista que nació en 1885 y murió en 1939. Antes de los Beatles. El pulpo del título es, en realidad, una sepia. La transformación en pulpo se debe a la única fraase de todo el texto donde aparece esta palabra. Hyrkan IV, creador de Hyrkania, un estado ideal, defensor del deseo absoluto de la vida, que escupe sobre las ideas rancias y creador de superhombres convence a Poca-cosa, el protagonista de la obra, de que abandone a su prometida y vaya con él a su reino. Como la prometida se aferra con desesperación a Poca-Cosa,…

[*] Václav Havel. Audiència. Vernissatge.
Teatro / Octubre 28, 2005

Institut del teatre, 1990. Biblioteca teatral. 71 páginas. Tit. Or. Audience. Vernisáz, 1975. Trad. Monika Zgustová. Audiència: dos hombres. Vernissatge: dos hombres y una mujer. El absurdo del mundo La odisea de este autor es bastante curiosa. Dramaturgo y filósofo en la Checoslovaquia comunista, va a sufrir, como tantos otros intelectuales, la censura y la persecución a causa de sus ideas y de las críticas al régimen. Estuvo encarcelado varias veces mientras en el resto del mundo su prestigio como escritor iba siendo cada vez más reconocido. Por fin, cuando se instauró la democracia, fue elegido presidente de la república. Me resulta sorprendente que un autor que intenta ostrar ‘la crisis de la humanidad actual’ revelando el aire grotesco, el absurdo y la insensatez del mundo acabe en un puesto tan práctico, realista y, en el fondo, optimista como el de presidente de una república. Pero ya se sabe que una cosa es predicar, y otra dar trigo. Las dos obras que componen este breve volumen se isncriben dentro de la línea del teatro del absurdo, más que del grotesco. En ‘Audiencia’, un tabernero recibe el encargo de las autoridades de informar acerca del comportamiento y de las actividades de…

Ross Macdonald. El otro lado del dólar.
Novela / Octubre 27, 2005

Editorial Bruguera, 1978, 1980. 284 páginas. Tit. Or. The far side of the dollar, 1964. Trad. Daniel Landes. El lado oscuro de las clases altas Me gusta la novela negra, y no cabe duda de que Ross Macdonald es uno de los grandes del género. Creador del detective Lewis Archer, protagonista de El martillo azul, El hombre enterrado o La bella durmiente, y del que dice el prólogo que ‘no tiene la simpatía de Marlowe, ni el romanticismo de Ned Beaumont, ni el cinismo de Sam Spade’. Encargado de investigar la fuga del joven Tom Hillman de una escuela psiquiátrica para delincuentes juveniles, el curso de los acontecimientos -un secuestro y dos asesinatos- pondrán enseguida de relieve que las cosas no son lo que parecen. Una interesante historia con más de una sorpresa; es difícil saber quién es realmente la víctima cuando el omnipresente poder del dinero está por medio. Macdonald no desaprovecha la oportunidad de hacer una sútil pero efectiva crítica de un sistema corrupto. Para los amantes del género. (Un día, un libro 200/365) Escuchando: Sempre Allegri. Bandabardò.

[*] Dario Fo. Ací no paga ni Déu!
Teatro / Octubre 26, 2005

Edicions Bromera, 1993, 2003. Tot. Or. ¡Non si paga, non si paga! Trad., intr. y notas: Empar Claramunt y Josep Ballester. 133 pág. 5 personajes, 3 hombres y 2 mujeres (uno de ellos hará varios personajes) (Versión en catellano: ‘Aquí no paga nadie’) Humor revolucionario Apareció por fin el volumen de Dario Fo y aprovecho para comentarlo. Lo compré en la librería Millá, dentro de una búsqueda cada vez más infructuosa de obras con tres personajes, dos hombres y una mujer, y que sean una comedia. Esta tiene cinco, pero me apetecía leer algo de Dario Fo, y no fue mala elección. Otra vez encontramos un Nóbel en esta bitácora. Un Nóbel algo atípico del que la academia sueca dijo ‘Se situa en la tradición de los juglares de la edad media, que castiga a los poderes establecidos y restaura la dignidad de los oprimidos’. De él había leído ‘Muerte accidental de un anarquista’ y ‘Pareja abierta’ (escrita en colaboración con su mujer, Franca Rame), que casi estuve a punto de montar. De la primera me encantó el tratamiento humorístico (con un humor del absurdo muy puñetero, eso sí) de un hecho tan trágico; no hay, en mi opinión, mejor…

William Shakespeare. El mercader de Venècia.
Teatro / Octubre 25, 2005

Institut del teatre, 1985, 2001. Biblioteca teatral. 151 páginas. Tit. Or. The merchant of Venice. Trad. Josep M. de Sagarra. 19 personajes. 16 hombres y 3 mujeres. Agudo ingenio Cuando compré por 20 euros esta estupenda colección de teatro y vi que estaban la mayor parte de las obras de Shakespeare pensé ‘Por fin voy a poder leer el Mercader de Venecia‘, a la que le tenía muchas ganas. Soy algo masoquista; dejo siempre los libros que me gustan para el final y es ahora -cuando me quedan apenas 25 obras por leer- que por fin me he permitido hincarle el diente. La obra se estructura alrededor de un préstamo muy peculiar. Antonio, un mercader de Venecia, necesita urgentemente dinero. Shylok, un judío rico, se aviene a prestárselo con unas curiosas condiciones; si no es capaz de devolver el préstamos deberá entregarle una libra de su propia carne. Como es de suponer, Antonio no puede hacer frente al pago y Shylok reclama lo prometido. El talento de Porcia conseguirá un final feliz. El personaje del prestamista, obsesionado por que se cumplan las leyes sin ninguna posibilidad de clemencia (Tengo mi papel) entraría de lleno hoy en día dentro de lo…

[*] Lázaro Covadlo. Conversación con el monstruo
Novela / Octubre 24, 2005

Editorial Emecé, 1998. 334 páginas. Ternura teratológica A este autor lo descubrí gracias a Quim Monzó. Si uno de los mejores cuentistas contemporáneos se declara admirador de Covadlo, es que algo tendrá, me dije. Y así es; estamos ante un escritor de primera. Hasta ahora sólo había leído ‘Agujeros negros’ y ‘Animalitos de Dios’, sendos volúmenes de relatos que me dejaron maravillado por su calidad. Y, como decía hace poco en un post, hasta en las bibliotecas pequeñas pueden encontrarse tesoros. Esta novela y la segunda parte de los cuentos completos de Cortazar (que comentaré en breve) fueron el botín de hace dos semanas. De paso me he enterado que Lázaro Covadlo es periodista especializado en temas culturales y científicos, y que vive muy cerquita, en Sitges. Si me doy una vuelta por esa ciudad intentaré buscar esa cara un poco cínica que aparece en la solapa. La novela arranca con el encuentro del protagonista, Ernesto Pasternak, mitómano profesional que dice ser pariente del escritor ruso con el mismo apellido con Vicente Zárate, de profesión teratólogo (useasé, estudioso de monstruos -humanos-). A partir de aquí asistiremos al encuentro de Ernesto con una serie de personajes a cual más interesante y…

Jean Anouilh. Els peixos de colors.
Teatro / Octubre 23, 2005

Institut del teatre, 1985. Biblioteca teatral. 125 páginas. 16 personajes. 3 hombres y 13 mujeres. Victimismo facha En el excelente prólogo del libro (como todos los de la colección) nos encontramos con una frase como esta: […] la obra de Anouilh, pese a estar adscrita a lo que podríamos llamar teatro de la derecha, posee suficientes atractivos y cualidades para merecer una revisión […] Que me dejó un poco desconcertado. ¿Qué tiene que ver la ideología del autor? Una obra es buena, mala o regular por méritos propios. ¿O no? No tanto. Al acabar de leerla he entendido el aviso del prólogo y el motivo de la escasas representaciones del autor. Es un teatro de propaganda que se hace difícil de digerir. ‘Los peces de colores’ nos cuenta la historia de Antoni, autor dramático de éxito, que lleva una vida burguesa prototípica. Su único conato de rebeldía lo tuvo de pequeño, una vez que se meó en la pecera. Al pobre protagonista no le falta de nada: un amigo pobre malcarado y egoista, una amante -también pobre-, una esposa que no le comprende, una suegra horrible… incluso una sirvienta de buen corazón que le saca la cara. Pobre, pobrecito Antoni….

[*] Agustí Bartra. L’Hivern plora gebre damunt el gerani.
Teatro / Octubre 22, 2005

Institut del teatre, 1984. Biblioteca teatral. 40 páginas.Prol. Feliu Formosa. 2 personajes, 1 hombre, 1 mujer, una voz de mujer y una presencia sin sexo. Invierno eterno No era esta la obra de teatro que tocaba para hoy, pero como no encuentro el ejemplar de ‘Non si paga, non si paga’ de Dario Fo tendrá que esperar a que aparezca. Retomo las labores de búsqueda de obras con ‘entre 2 y 5 personajes’ con esta corta obra que es precisamente lo contrario de lo que ando buscando; si necesito encontrar una comedia, lo que tenemos aquí es, por utilizar las palabras del prólogo ‘una tragedia lírica que, saltando por encima de toda la historia del teatro, enlaza Esquilo con Beckett’. Agustí Bartra, (más información aquí) es más conocido por su obra poética que por su producción dramatúrgica. Producto de un encargo del autor de la introducción, y con una estructura y un decorado próximo a la estética de Beckett, se diferencia de éste en el tono lírico que el poeta no puede ocultar. Dos personajes, un hombre y una mujer, ya ancianos, rememoran una y otra vez con un dolor resignado y doméstico, las dos muertes que no han conseguido…